Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Помогите. Часть 6 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=5247)

Иван Василич 14.06.2015 00:56

Re: Помогите. Часть 6
 
Ну, почему ничего не будут делать. Они летать будут, а соавтор - писать :)

Эстас 14.06.2015 08:54

Re: Помогите. Часть 6
 
Караул. Случайно на форуме не обитает действующий учитель русского языка и литературы?

Если есть - отзовитесь, пожалуйста, в личку. Собственно, мне нужно уточнить, что проходят на уроках литературы в конце 10 класса общеобразовательной средней школы. Но если будет возможность проглядеть сценарий и посмотреть, правдиво я это все описываю или нет, то была бы благодарна.

Кубастос 14.06.2015 15:55

Re: Помогите. Часть 6
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 577707)
Если вы делаете не познавательный сериал, то самолеты это десятое. Сериал это история о людях. Точка. Правда это может быть байопик. Тогда технические детали пригодятся, в остальных случаях большая часть деталей никому не нужна.

Да-да, будет именно человеческая история. Техника будет играть фоновую роль. Это само собой.

Кубастос 14.06.2015 15:57

Re: Помогите. Часть 6
 
Цитата:

Сообщение от Иван Василич (Сообщение 577755)
А когда заявку сделаете, прямо на самолете летите к продюсеру. Так эффектней будет.

:) Нельзя путать кино и event!
Я всегда себе это повторяю будучи представителем второго.

Кубастос 14.06.2015 15:58

Re: Помогите. Часть 6
 
Цитата:

Сообщение от Фантоцци (Сообщение 577781)
В любом деле есть люди, которые никогда ничего не делают сами

Это Вы про меня так?
А зря...
Просто есть разница между хобби и "кошельковым" делом.

Я же не прошу, чтобы кто-то сел, всё придумал и всё сделал за меня!
Мне так не интересно.
Просто в некоторых случаях лучше забыть про корону и действовать сообща, особенно, если речь идёт о начинающем авторе. Я могу допустить ошибки, которые замечу лишь спустя время. Опытный соавтор подскажет, если что.

Ну, своими усилиями, так своими. Я не отворачиваюсь от дела.

Крыс 14.06.2015 16:49

Re: Помогите. Часть 6
 
Цитата:

Сообщение от Кубастос (Сообщение 577866)
Я могу допустить ошибки, которые замечу лишь спустя время. Опытный соавтор подскажет, если что.

Соавтор тоже может ошибаться и идти не в ту сторону, хоть 20 шедевров по его сценариям снято. С каждым конкретным проектом всё индивидуально, я думаю, с каждым человеком - аналогично.

А Кобицкий 16.06.2015 22:50

Re: Помогите. Часть 6
 
люди! есть ли специалисты по инглишу? чисто любопытство - в фильме "малавита" мальчик, живя во Франции, пишет заметку на английском на тему "игра слов + двойной смысл". он пишет фразу, которую услышал в беседе двух гангстеров, что-то вроде "если у тебя Годунов, то и у меня Годунов". просто по этой фразе, напечатанной в газете, мафиози вычислили адрес гг.
"Годунов" там писался "good..." и т.д.

сэр Сергей 16.06.2015 23:27

Re: Помогите. Часть 6
 
А Кобицкий, вот так - goodunoff?

Манна 16.06.2015 23:27

Re: Помогите. Часть 6
 
Цитата:

Сообщение от А Кобицкий (Сообщение 578285)
он пишет фразу, которую услышал в беседе двух гангстеров, что-то вроде "если у тебя Годунов, то и у меня Годунов"

Он пишет If it's good enough for you it's good enough for me.

Только вместо гуд инаф в первом случае он написал "Годунов". Годунов это произношение "гуд инаф". Это не его шутка - он повторяет шутку которую услышал когда-то от главы мафии, потому их и вычислили. А зачем глава мафии так пошутил не знаю.

А Кобицкий 17.06.2015 09:01

Re: Помогите. Часть 6
 
Цитата:

Сообщение от Манна (Сообщение 578302)
А зачем глава мафии так пошутил не знаю.

в фильме он пишет "good", первые слова я не запомнил, после "good" идет пробел, потом уже показывают газету, там я уже ничего не рассмотрел.
два мафиози беседуют. вопрос был типа - что идет в театре? ответ - "Борис Годунов" далее по тексту.
в казахстане остался мой знакомый, он инглиш знает идеально - работает переводчиком. вот он иногда такие нюансы переводит, которые обычно в стандартный перевод не укладываются. например, анекдот из "криминального чтива" про помидоров.

Крыс 18.06.2015 13:30

Re: Помогите. Часть 6
 
Вот такая штука. Ключевой диалог, в котором несколько персонажей должны принять некое решение, собственно, с этого начинается развитие истории. Грубо говоря, встретились, обсудили проблему, всё решили, точка. Казалось бы, всё просто, а нет - намертво застрял! Не идёт дальше, и всё тут. Реплики не живые, всё картонно, затянуто... Не интересно! Никогда прежде подобной ситуации не возникало... Наверняка у многих есть опыт выхода из таких вот "творческих кризисов", делитесь, плз:)

Кертис 18.06.2015 13:52

Re: Помогите. Часть 6
 
Цитата:

Сообщение от Крыс (Сообщение 578705)
Вот такая штука. Ключевой диалог, в котором несколько персонажей должны принять некое решение, собственно, с этого начинается развитие истории. Грубо говоря, встретились, обсудили проблему, всё решили, точка.

Конфликт! Нет конфликта в ключевой сцене - нет ничего

Крыс 18.06.2015 14:01

Re: Помогите. Часть 6
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 578707)
Конфликт! Нет конфликта в ключевой сцене - нет ничего

Да в том-то и дело, что есть, и не шуточный! Именно в этой сцене видны характеры героев, т.е. это не просто бла-бла-бла, где все сразу находят общий язык. Но как этот конфликт выразить, не могу понять. Умом понимаю, что вот так и так... Выходит фигня!

Иван Василич 18.06.2015 14:35

Re: Помогите. Часть 6
 
Цитата:

Сообщение от Крыс (Сообщение 578705)
Реплики не живые, всё картонно, затянуто... Не интересно!

А посредственными репликами пробовали? Обычно помогает. :)

Крыс 18.06.2015 14:49

Re: Помогите. Часть 6
 
Цитата:

Сообщение от Иван Василич (Сообщение 578717)
А посредственными репликами пробовали? Обычно помогает.

Не выйдет, характеры героев и ситуация не позволяют им говорить обыденно! Опять же - сцена важная, не могу я её сделать проходной и не запоминающейся...


Текущее время: 13:34. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot