Re: Конкурс короткометражек
Ночной бродяга,
Цитата:
Собственно, диалог в начале раскрывает внутренний конфликт героя и очерчивает перипетию. |
Re: Конкурс короткометражек
Там так написано - будто она этот шрам от Валентина своего и получила.
Но на экране эта перипетия думаю сотрется и мы только захлопаем глазами. Во всяком случае, думаю, если я квадратный человек, который это не поймет - я не одна такая. В любом случае спасибо всем за объяснение:) |
Re: Конкурс короткометражек
Цитата:
А было бы интересно: медсестра на самом деле - жена старика, только он ее не узнаёт, потому что помнит её молодой-красивой. И из-за этого он медсестру (свою жену) и покалечил (не признал), но тоже этого не помнит. И вот жена с дочкой придумали такой ход с внучкой, чтобы вернутъ его к жизни. Может, они даже каждый день это делают, потому что на следующий день старик всё забывает... |
Re: Конкурс короткометражек
Ночной бродяга, думается, вы не правы. Какое помешательство? Медсестра - важный, но служебный персонаж, она выступает антагонистом ГГ, она не молода, у нее была нелегкая жизнь - вот о чем говорит шрам.
Это же, право, не мистика и не интеллектуалка :) |
Re: Конкурс короткометражек
Цитата:
|
Re: Конкурс короткометражек
Мне прислали с конкурса письмо, что я могу вывесить свой сценарий на сайте 50 kisses.
Но нужен логлайн. Помогите, плиз, перевести на английский! (Читать-то я еще туда-сюда, а писать... увы. Мне сценарий переводил переводчик.) 5-летняя девочка спасает свою маму от одиночества в День Святого Валентина. Ну, и, может, у кого будут замечания по самому логлайну? Хотел сначал слова из песни Wish You Were Here (Pink Floyd) для логлайна взять, но, наверное, это будет перебор? |
Re: Конкурс короткометражек
A five year old keeps her mother company on Valentines Day
A five year old helps her mother cope with tragedy ? |
Re: Конкурс короткометражек
Я не на столько хорошо знаю язык, чтобы переводить с русского на английский.
Поэтому, вероятно, перевел не очень... A five-years-old girl rescues the mother from loneliness in the day of Saint Valentin. Второй вариант A five-years-old daughter rescues a mother from loneliness as giving a present mothers postal Valentin |
Re: Конкурс короткометражек
Ночной бродяга,
Цитата:
|
Re: Конкурс короткометражек
Цитата:
|
Re: Конкурс короткометражек
Вот еще:
A five year old keeps her mother company on a lonely Valentines Day. а по частям будет так: A five year old/ A five-year-old girl/A daughter helps her mother cope/saves her mother from loneliness/keeps her mother company/ on Valentines Day |
Re: Конкурс короткометражек
Ночной бродяга,
Цитата:
|
Re: Конкурс короткометражек
Манна,
A five year old helps her mother cope on a lonely Valentines Day. ? |
Re: Конкурс короткометражек
Нельзя так - coping WITH something - cope with a tragedy on a lonely Valentines Day
или cope with a lonely Valentines Day это если вы "cope" хотите. |
Re: Конкурс короткометражек
A five year old helps her mother cope with loneliness on a Valentines Day.
OK? |
Текущее время: 17:30. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot