Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Курилка. Часть 18 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=4865)

Сын братьев Люмьер 22.09.2013 14:49

Re: Курилка. Часть 18
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 450856)
Элина,

Вот это я попытаюсь выяснить.
З.Ы. Сколько я знаю Сына братьев Люмьер, он врать не станет.

А мне и незачем врать.
Надо смотреть процессы над ведьмами. Насколько понимаю, часть из них по римскому праву проходила со всеми документами и т.п. Это в свободных городах, где магистраты обладали реальной властью и делиться ни с аристократией, ни с церковью властью не собирались. Кстати, там вроде и пожгли больше всего.

Элина 22.09.2013 14:52

Re: Курилка. Часть 18
 
Цитата:

Сообщение от Сын братьев Люмьер (Сообщение 450858)
Не встречи, а дознания. Как в трупы втыкали колья и те бились в конвульсиях и т.п.

Это как-то не серьезно, это похоже на взвешивание души и тому подобные манипуляции с трупами. Жаль, я надеялась на что-то реально познавательное.

сэр Сергей 22.09.2013 14:54

Re: Курилка. Часть 18
 
Элина,
Цитата:

Сообщение от Элина (Сообщение 450857)
Да, вот интересно было бы выяснить, но я пока ничего не нашла.

Вот, отыскал любопытный материал об Антивампирском наборе, который произвадили и продавали в Американии в 19-м веке:

Саквояж, изготовленный в 1880 году, содержит: складное распятие из слоновой кости, серебряные пули и формочку для их отливки, осиновый кол, чесночный порошок, пузырек с антивампирской сывороткой и баночку с порохом.

Выпускались и Противовампирские аптечки в которых были антивампирская сыворотка, чесночный порошок и Святая вода.

Сын братьев Люмьер 22.09.2013 14:56

Re: Курилка. Часть 18
 
Цитата:

Сообщение от Элина (Сообщение 450860)
Это как-то не серьезно, это похоже на взвешивание души и тому подобные манипуляции с трупами. Жаль, я надеялась на что-то реально познавательное.


А как вы ожидали? Личная встреча? Собиралась гоп-компания и описывала обвинения, методы дознания и доказательства.
Найти несложно, судебные архивы веков 14-17.

Элина 22.09.2013 14:59

Re: Курилка. Часть 18
 
Я ожидала услышать конкретные фамилии ученых.

Цитата:

Сообщение от Сын братьев Люмьер (Сообщение 450862)
Найти несложно, судебные архивы веков 14-17.

Вы читали судебные архивы 14-17 веков?

Сын братьев Люмьер 22.09.2013 15:02

Re: Курилка. Часть 18
 
Цитата:

Сообщение от Элина (Сообщение 450863)
Вы читали судебные архивы 14-17 веков?

Выдержки из них приведенные в какой-то спецлитературе. Я после армии полтора года в Публичной Библиотеке проработал. Посылки заворачивал - отправлял книги за рубеж и к нам в разные места. Много всякого начитался.

Я к тому, что понятно, где это находится и довольно массово.Правда, все не у нас. Надо смотреть что в Германии, Италии и т.п.

сэр Сергей 22.09.2013 15:04

Re: Курилка. Часть 18
 
Элина,
Цитата:

Сообщение от Элина (Сообщение 450860)
Жаль, я надеялась на что-то реально познавательное.

А вот реальное историческое свидетельство!!!

Британский хронист Уильям Ньюбургский (William of Newburgh) (1136—1198) в своей знаменитой His***ia rerum Anglicarum - Истории Англии - одного из важнейших источников по истории Британии середины — второй половины XII века, в в 3 Томе с 22 по 24 главу так описывает вампирскую тему:

1. "…произошло чудесное происшествие в графстве Бэкингем, о котором я вначале узнал от некоторых друзей, и о котором позже мне более подробно рассказал почтенный архидиакон этой провинции, Стефан. Один человек умер, и согласно обычаю, по должному попечению своей жены и сына, был опущен в могилу накануне праздника Вознесения Господня. Однако, на следующую ночь, когда его жена легла в кровать отдохнуть, он не только ужаснул ее тем, что разбудил, но и почти раздавил невыносимой тяжестью своего тела. "

2. "…В устье реки Твид, и во владениях шотландского короля, высится благородный город Бервик. В этом городе один человек, очень богатый, но как впоследствии выяснилось - большой жулик, будучи похоронен, вышел из могилы и (как полагали, по промыслам сатаны) и стал ходить туда и сюда, в сопровождении своры громко лающих собак, внушая тем самым великой ужас соседям, и возвращаясь обратно в могилу перед рассветом…"

3. "…Правда, он удостоился христианских похорон, хотя и был этого не достоин, но многого ему это не принесло - выходя, благодаря искусству сатаны, из своей могилы в ночное время и сопровождаемый ужасно лающей сворой собак, он блуждал по дворам и вокруг домов, в то время как все люди быстро запирали двери и ни для какого дела, ни за что не смели выходить наружу от начала ночи и до восхода солнца, из страха встретить и получить синяки от этого бродячего монстра. Но эти предосторожности не принесли никакой пользы, так как атмосфера, отравленная причудами этого грязного тела, из-за его тлетворного дыхания, заполонила каждый дом болезнью и смертью....Вслед за этим, схватив лопату и различая, где ее острый край, они поспешили на кладбище и начали рыть. И думая, что им придется рыть достаточно глубоко, они внезапно, еще до того как большая часть земли была вынута, обнажили голый труп, раздутый до огромной толщины, с чрезвычайно раздутым и залитым кровью лицом, тогда как саван, в который тело было обернуто, казался почти полностью был разодран в клочья."

Сын братьев Люмьер 22.09.2013 15:06

Re: Курилка. Часть 18
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 450865)
Элина,

А вот реальное историческое свидетельство!!!

Британский хронист Уильям Ньюбургский (William of Newburgh) (1136—1198) в своей знаменитой His***ia rerum Anglicarum - Истории Англии - одного из важнейших источников по истории Британии середины — второй половины XII века, в в 3 Томе с 22 по 24 главу так описывает вампирскую тему:

1. "…произошло чудесное происшествие в графстве Бэкингем, о котором я вначале узнал от некоторых друзей, и о котором позже мне более подробно рассказал почтенный архидиакон этой провинции, Стефан. Один человек умер, и согласно обычаю, по должному попечению своей жены и сына, был опущен в могилу накануне праздника Вознесения Господня. Однако, на следующую ночь, когда его жена легла в кровать отдохнуть, он не только ужаснул ее тем, что разбудил, но и почти раздавил невыносимой тяжестью своего тела. "

2. "…В устье реки Твид, и во владениях шотландского короля, высится благородный город Бервик. В этом городе один человек, очень богатый, но как впоследствии выяснилось - большой жулик, будучи похоронен, вышел из могилы и (как полагали, по промыслам сатаны) и стал ходить туда и сюда, в сопровождении своры громко лающих собак, внушая тем самым великой ужас соседям, и возвращаясь обратно в могилу перед рассветом…"

3. "…Правда, он удостоился христианских похорон, хотя и был этого не достоин, но многого ему это не принесло - выходя, благодаря искусству сатаны, из своей могилы в ночное время и сопровождаемый ужасно лающей сворой собак, он блуждал по дворам и вокруг домов, в то время как все люди быстро запирали двери и ни для какого дела, ни за что не смели выходить наружу от начала ночи и до восхода солнца, из страха встретить и получить синяки от этого бродячего монстра. Но эти предосторожности не принесли никакой пользы, так как атмосфера, отравленная причудами этого грязного тела, из-за его тлетворного дыхания, заполонила каждый дом болезнью и смертью....Вслед за этим, схватив лопату и различая, где ее острый край, они поспешили на кладбище и начали рыть. И думая, что им придется рыть достаточно глубоко, они внезапно, еще до того как большая часть земли была вынута, обнажили голый труп, раздутый до огромной толщины, с чрезвычайно раздутым и залитым кровью лицом, тогда как саван, в который тело было обернуто, казался почти полностью был разодран в клочья."


Ага. Типа такого. Со слов уважаемого....
Было решено провести следствие, в котором участвовали...

И дальше экспертиза того времени, допросы, протоколы и т.п.

Элина 22.09.2013 15:21

Re: Курилка. Часть 18
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 450865)
так описывает вампирскую тему:

1. "…произошло чудесное происшествие в графстве Бэкингем, о котором я вначале узнал от некоторых друзей, и о котором позже мне более подробно рассказал почтенный архидиакон этой провинции, Стефан. Один человек умер, и согласно обычаю, по должному попечению своей жены и сына, был опущен в могилу накануне праздника Вознесения Господня. Однако, на следующую ночь, когда его жена легла в кровать отдохнуть, он не только ужаснул ее тем, что разбудил, но и почти раздавил невыносимой тяжестью своего тела. "

Не вижу никакой связи с вампирской темой в этом отрывке.

Те все отрывки на тему зомби, но никак не вампиров.

сэр Сергей 22.09.2013 15:23

Re: Курилка. Часть 18
 
Сын братьев Люмьер, есть и задокументированные официальными властями Австрийской империи случаи вампиризма в 18-м веке.

Два известных (и впервые полностью задокументированных властями) случая затрагивали Петера Плогоёвица (Peter Plogojowitz) и Арнольда Паоле (Arnold Paole) из Сербии. Согласно истории, Благоевич умер в 62 года, но возвращался пару раз после своей смерти, прося еды у сына. Сын отказал и был найден мёртвым на следующий день. Вскоре Благоевич вернулся и напал на некоторых соседей, которые умерли от потери крови.
В другом известном случае Арнольд Паоле, бывший солдат, ставший фермером, на которого несколько лет назад якобы напал вампир, умер во время сенокоса. После его смерти люди стали умирать и все считали, что это Паоле охотится на соседей.
Эти два инцидента были очень хорошо задокументированы. Государственные служащие изучили случаи и тела, описали их в докладах и после случая Паоле были изданы книги, которые распространились по всей Европе
.

В Новой Англии в штатах Род-Айленд и Коннектикут имеются задокументированные властями случаи с вампирами.

Наиболее известный (и последний записанный) случай был с девятнадцатилетней Мерси Браун, которая умерла в американском Эксетере в 1892 году. Её отец, которому помогал семейный доктор, вытащил её из гробницы через два месяца после её смерти. Её сердце было вырезано и сожжено в пепел[15]. Запись об этом случае была найдена среди бумаг Брэма Стокера, и история имеет близкое сходство с событиями в его классическом романе "Дракула"

сэр Сергей 22.09.2013 15:29

Re: Курилка. Часть 18
 
Элина,
Цитата:

Сообщение от Элина (Сообщение 450869)
Не вижу никакой связи с вампирской темой в этом отрывке.
Те все отрывки на тему зомби, но никак не вампиров.

Согласен. Тут, скорее, не о вампирах, а о восставших мертвецах.

Но, это только на первый взгляд.

Сходство с вампирской тематикой все же есть:
1. Вампир не просто восставший мертвец, но пребывающий в связи с дьяволом.

2. Воскрешенный дьявольской силой.

Хотя, спорить не стану - однозначного совпадения в описаниях Уильяма Ньюбургского действительно нет.

Элина 22.09.2013 15:36

Re: Курилка. Часть 18
 
Нашла одну фамилию: Антуан Августин Кальме (Antoine Augustine Calmet).

Годы его жизни совпали со вспышками эпидемий вампиризма в Европе. В течение нескольких лет он занимался сбором информации о вампирах в Венгрии, Богемии, Моравии и Силезии и отразил ее в 1746 году в своем трактате «Диссертация о появлении призраков, вампиров и приведений». Анализируя сообщения о вампирских инцидентах, он не подтверждал факт существования вампиров, но допускал его. Поддерживающие его демонологи и даже критически настроенный Вольтер восприняли работу Кальме, как утверждение того, что вампиры существуют.

Сын братьев Люмьер 22.09.2013 15:37

Re: Курилка. Часть 18
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 450870)
Сын братьев Люмьер, есть и задокументированные официальными властями Австрийской империи случаи вампиризма в 18-м веке.
...

Я и написал, что описанных, которыми серьезно занимались, дофига было.
Причем, подписи ставили серьезные люди. У меня почему-то все Бернулли вертится на языке, но зуба не дам. Помню, что читал известные имена, принимавшие участие в процессах.

Опять же, я просто констатирую, что такие документы и серьезно оформленные имеются массово.

сэр Сергей 22.09.2013 15:40

Re: Курилка. Часть 18
 
Кажется отыскал название одного из источников. упомянутых Сыном братьев Люмьер!!!
Э. IL Эванс в книге "Уголовное преследование и смертная казнь животных" (1906) упоминает о двух, датированных XIV веком вампирских историях во Франции, которые подвергались судебному расследованию.

сэр Сергей 22.09.2013 15:45

Re: Курилка. Часть 18
 
Элина,
Цитата:

Сообщение от Элина (Сообщение 450875)
Нашла одну фамилию: Антуан Августин Кальме (Antoine Augustine Calmet).

Да. Известно, что Кальме собрал множество задокументированных или подтвержденных свидетеьскими показаниями случаев вампиризма.


Текущее время: 21:15. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot