сэр Сергей
Цитата:
тем что ее практически никто из русских сценаристов не читал - я знаю только двоих и то один живет в земле обетованной. а книге уж лет 20 если не больше. |
Цитата:
|
Веселый Разгильдяй !
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
P.S.: А Вы не боитесь, что в переводе масса перлов будет?.. :happy: :scary: |
Антон Р
Цитата:
поэтому лучше пусть займутся те кто знает язык. без обид ОК? :friends: |
Цитата:
|
сэр Сергей , если честно, я так и не понял, чем так взбесил этот фильм некоторых. Суть моих непониманий в следующем:
1. Я не видел в фильме всего того, о чём так эмоционально пишут критики. А именно: никто там никого не бросал. В фильме чётко показано, что была потеряна связь, и командование роты просто не знало, что им приказано уходить. Поэтому все парни исполнили свой воинский долг до конца, не нарушив приказа. На войне такое случается. Я не видел, что парней бросили без подкрепления, оставив в беде. Ну нет там этого. Иначе, зачем генерал лично прилетел на позиции? Вот она трагедия - роте дали приказ уходить и ждали её, но не дождались, и генерал лично полетел на выручку, и был шокирован. И там узнал, что из-за маленькой технической проблемы - потери связи, случилась большая трагедия - погибла рота. Кто ж к ним на выручку придёт, если о беде никто не знал? 2. Критики часто противоречат друг другу - одни считают, что так не могло быть, другие считают, что именно так и могло быть. В рамках одной и той же статьи спорят друг с другом, а потом быстренько снимают претензии, подменяя их на другие... но осадок, конечно, остаётся. Как в такой ситуации предъявлять претензии режиссёру или сценаристу? 3. Критикуются какие-то фразы, то о непобедимости Афганистана, то об исчезновении СССР... только суть критики непонятая, потому что факты остаются фактами - действительно Афганистан не был завоёван, пусть и потому что завоёвывать нечего. А СССР, за который парни сражались в Афгане, действительно исчез. А парни действительно не проиграли войну. В чём проблема-то? Почитал отзывы афганцев - идеализируют во многом, совершенно ясно. Я и сам имел честь служить, и с афганцами общался (работали долго вместе, да и служили тоже) - всякое бывало. А уж делать вид, что там такие все уставные да безупречные были - ну че уж врать-то? Ну а эти параноидальные суждения об идеологическом заказе даже обсуждать не хочется. И о свей работе точно такое же слышал, так что не верю я в заказ. И есть на то основания. А кино - это кино. В общем, в 90% критика больше смахивает на ворчание и критиканство. Что понимать под "основано на реальных событиях"? Глупо считать, что фильм документально отражает всю истину. Можно подумать тот же "Взвод" - супер правдивый. Может "Спасение Райана" без изъянов? Почему-то Митту никто не обвиняет, что в горах нефтезавод поставил в "Экипаже" - все понимают - драматургическая необходимость. А тут заёрзали... чего, спрашивается? Есть, конечно некоторые странности, типа кривого ствола в пулемёте и т.п. мелочи. Но не настолько катастрофически, чтобы "революцию делать". Такое вот моё ИМХО. |
Веселый Разгильдяй !
Цитата:
|
Цитата:
|
Кирилл Юдин !
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
А "Взвод"? Но назови роту не двятой, а пятнадцатой, и какого-нибудь отдельного мотострелкового балальона за номером 23547, наверняка нашли бы, к чему придраться. Например, что таких подразделений вообще там не было (да и вообще не существовало никогда). Наверно был бы очень интересный фильм, если бы показали, что за некий вялый бой погибло шесть человек из роты, ну и далее по списку, как оно было на самом деле. Вот бы супердраматургия получилась бы. Только уверяю - нашли бы к чему придраться и отчитать ещё похлеще, например, за принижение трагедии и роли наших солдат в том конфликте. Чё б сразу не сказать, ну не нравится Бондарчк, как все мажоры! Другой бы расклад был бы, и я бы съязвил бы чего - мне мажоры тоже не нравятся. :yes: Но фильм тут ни при чём. И шума вокруг него больше, чем он того заслуживает. А вот с точки зрения драматургии и идеи фильм сделан отлично. Уж не "Адмирал". |
Кирилл Юдин !
Цитата:
|
Николаич
Цитата:
полезная. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Да и "Броненосец Птёмкин" - в копилку. |
Цитата:
и "Этот строгий юноша". |
"Дядя Саша" о Чапаеве хорошо наисал. Когда о глваном секрете успешного кино говорил
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Тетя Ася
Цитата:
спросите моего лучшего дружка ГД - он себя позиционирует умным писателем. |
Нет правды на земле,
Но нет ее и в кинах! |
прочитать - забыть, проснуться - вспомнить: классика вы никогда не повторите, а от невроза пахнуть оригинальностью будет - если, конечно, то что просили приснилось...и читали
|
Re: Адаптация
Адаптация // экранизация книги.
Что такое адаптация? (Туплю, да. Но, может, кто-то знает ))))) |
Re: Адаптация
Цитата:
|
Re: Адаптация
Цитата:
|
Re: Адаптация
Цитата:
|
Фильм по книге
Добрый день , уважаемые форумчане
Вероятно, что тема создана в не совсем правильной ветке. Заранее хочу попросить алминистрацию перенести ветку в соответствующий раздел( если понадобится). Хочу спросить - снять фильм по книге это реально ? И что для этого нужно? Прошу прощения за, может , не совсем корректную терминологию. |
Re: Фильм по книге
Если автор продаст вам права на экранизацию, то, безусловно, снять фильм реально. :)
|
Re: Фильм по книге
Фрэнк Дарабонт купил права на книгу Стивена Кинга "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка" за какие-то копейки. Вроде 1000 долларов, которые ему в итоге вернулись, так как был уговор, если фильм не окупится, Кинг вернет деньги обратно. Но он заинтересовал Кинга сценарием. Так что, наверное, все возможно.
|
Re: Фильм по книге
на мой непрофессиональный взгляд основная проблема при экранизации книги - адаптация литературного материала под кино.
|
Re: Адаптация
капитан Немо,
Цитата:
И трудности, в прнципе, аналогичные переводу текста с одного языка на другой. |
Re: Адаптация
Спасибо большое за ответ уважаемые форумчане.
Извините, был заблокирован по причине создания 2 одинаковых тем. Дело в том что книга основана лишь на реальных событиях. Описаны ньюансы и тонкости антиквариата, подделки, хитрости, и тд. Вообщем , как по мне, фильм будет хитом и бестселлером. Какими должны быть дальнейшие действие Подскажите пожалуйста. Спасибо большое |
Re: Адаптация
Цитата:
|
Re: Адаптация
Димитриус солярис,
Цитата:
Цитата:
З.Ы. Зачастую, адаптация вообще является отдельным произведением... Посмотрите "Дозоры" и сравните их с романами. А это одна из лучших отечественных адаптаций 2000-х... |
Re: Адаптация
Цитата:
|
Re: Адаптация
Цитата:
|
Re: Адаптация
Спасибо большое всем участникам за помощь и ответы..очень приятна
Книга бестселлером еще не стала. Она еще не издана.( издаваться будет концом года) Я не являюсь автором, автор мой очень хороший друг, я ему Хочу помочь. Так сказать, заранее узнаю. Относительно авторских прав я тоже ничего не знаю, и друг мой ( автор) тоже не знает. Если разослать по кинокомпаниям роман - кинокомпания не может его чуть изменить и выпустить фильм? А мне скажут что роман не заинтересовал. Как от этого уберечься? Еще раз спасибо за помощь |
Текущее время: 01:48. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot