Re: Курилка. Часть 39
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 39
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 39
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 39
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 39
Цитата:
А не отберут...переоформила))) :haha::devil: Пока тут трепятся, енот ищет и находит решения.:confuse: |
Re: Курилка. Часть 39
Вложений: 1
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 39
Пампадур,
Цитата:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E5%...F1%F1%E5%E9%ED |
Re: Курилка. Часть 39
Цитата:
Я в подробности вдаваться не буду, но именно о "черной металургии" знаю поболе вас)) В медецину не лезу - там есть специально -обученные люди. |
Re: Курилка. Часть 39
сэр Сергей,а в чем собственно вас енот хочет убедить? Я вот не пойму чего им надо то? Они (типа их -) пытаются почему то убедить видимо себя в первую очередь - что Крымчанам будет хуже, чем было. От наивные!!! Как же мне их жалко уже....они от зависти и от своей злости захлебнутся ж скоро....ну несчастные людишки...мало того, что в отсталой. разворованной стране они живут, так еще природа и мозгов не дала...
|
Re: Курилка. Часть 39
Нюша,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 39
Цитата:
Дети, что тут скажешь... |
Re: Курилка. Часть 39
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 39
Цитата:
Вчера разговаривали со знакомыми с Керчи - как я за них рада!Взахлеб рассказывают о том, сколько всего уже сейчас у них произошло хорошего!!! Люди счасиливы! Сэр Сергей - я так рада за ВАС! Летом обязательно надеюсь встретиться лично!!! (созвонимся) |
Re: Курилка. Часть 39
Цитата:
Мы провели самую выдающуюся мировую Олимпиаду за всю историю Зимних олимпийских игр. Не просто провели, а гордо победили в командном зачёте. Они в это время провели майдановский погром, позорный переворот с сотнями никому не нужных жертв и довели собственную страну до катастрофы во всех смыслах. Чтобы унизительно оказаться на подсосе у Запада, которому они сто лет не нужны. |
Re: Курилка. Часть 39
Нюша,
Цитата:
Цитата:
Дескать, мол, дураки-крымчане отказались от демократического процветания :) |
Текущее время: 21:34. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot