Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Язык мой (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1249)

Владимир Кожевников 19.06.2015 14:02

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 102140)
Продолжая тему, начатую в другом топике, но которая лично мне кажется перспективной, давайте поговорим о языках. У меня есть скромное хобби - смотреть фильмы на тех языках, на которых их снимали. Не всё везде понимаю, но само кино уже язык.

Смотрителем было предложено вспомнить те ходовые словечки, что пришли к нам из инглиша и стали достоянием рунглиша. К примеру, "вау". Но вот "супер" ничуть не хуже. Вставляют его к месту и не к месту, даже когда вовсе не супер.
Я долго спорил однажды с одним профпереводчиком по поводу этимологии слова "тащиться", я считаю его производным от touch - "прикасаться". Переводчик объяснял так: мол, тащатся, когда медленно занимаются петтингом, от медленности движений, мол, и произошло слово.
Один знакомый, который не знает ни одного иностранного, с удовольствием применяет слова well и allright. Причем, правильно применяет. Но звучит все равно в его устах диковато.

Размышлял, кто же все-таки навязывает русскому разговорному языку варваризмы? Все эти вау и супер. СМИ? Нет. Таатр? Нет. Оказывается киношники, блин!

Умоляю, не следуйте уродливому коверканию языка. Русский герой по-русски говорит Белоруссия, а не Беларусь (Беларусь - это трактор старинной модели). А если герой белорус - он вправе в вашем сценарии произносить Беларусь.

Иван Василич 19.06.2015 21:41

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Владимир Кожевников (Сообщение 578896)
Умоляю, не следуйте уродливому коверканию языка.

Да я вообще сценарии на старославянском пишу.

Мухомор 07.07.2015 14:22

Re: Язык мой
 
ГГ изначально склонен к соболезнованию, поэтому и поступает в медицинский ВУЗ.

Крыс 07.07.2015 14:26

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Мухомор (Сообщение 581143)
ГГ изначально склонен к соболезнованию, поэтому и поступает в медицинский ВУЗ.

Может, всё таки к сочувствию? Иначе логичней устроится в похоронное бюро)

Мухомор 07.07.2015 14:49

Re: Язык мой
 
В больничке тоже можно не хило насоболезноваться

сэр Сергей 22.07.2015 20:41

Re: Язык мой
 
Вложений: 1
:direc***:

А Кобицкий 23.07.2015 10:36

Re: Язык мой
 
я слышал, что А. Башлачев в последних выступлениях в песне "время колокольчиков" вместо "рок-н-ролл" использовал "свистопляс" - славное язычество!

сэр Сергей 23.07.2015 17:58

Re: Язык мой
 
Вложений: 1
:direc***:

Элина 23.07.2015 18:40

Re: Язык мой
 
Ха! Алиса на высоте!

...Но вообще, это в добрый юмор надо. Диаграммка от фанов группы Калинов мост. :)

Карасик 23.07.2015 18:53

Re: Язык мой
 
сэр Сергей, что такое "уникальные слова"?

сэр Сергей 23.07.2015 19:21

Re: Язык мой
 
Карасик,
Цитата:

Сообщение от Карасик (Сообщение 583745)
что такое "уникальные слова"?

Поправляю:

Что такое уникальные слова в контексте лингвистического анализа?

Словарный запас — это, грубо говоря, количество уникальных слов, которые знает автор.

Но знает ещё не значит, что они их употребляет в своих текстах. Поэтому гораздо более актуальной характеристикой является "активный словарный запас", что для случая конкретного текста означает количество использованных в ней уникальных слов.

Но, учитывая тот факт, что тексты различаются по объёму, логично считать "удельный активный словарный запас", то есть количество уникальных слов на сколько-то слов текста.

Если мы вычленим из текста 1000 слов подряд , удалим из них повторяющиеся и посчитаем сколько осталось, то мы получим ни что иное как"удельный активный словарный запас 1000 слов текста".

Для определения объема словарного запаса индивида чаще всего применяют индекс Гирò, который вычисляют по формуле:
G=число уникальных слов / общее число слов

Вот, по индексу Гиро и составлен график.

Михаил Бадмаев 23.07.2015 19:31

Re: Язык мой
 
Сэр Сергей, не знаю на сколько эта диаграммка научно достоверна, но мне, конечно, приятно, что Летов там где-то между Высоцким и Пушкиным. :)

А Кобицкий 23.07.2015 22:27

Re: Язык мой
 
хотелось бы увидеть уровень Башлачева.
хотелось бы прочитать уникальные слова "сектора газа". имхо - "Ленинград" уникальнее)))

Элина 08.08.2015 20:41

Re: Язык мой
 
https://pp.vk.me/c624621/v624621838/...5MEaABrYQc.jpg

Эстас 14.08.2015 10:50

Re: Язык мой
 
Не переношу слово "ищется". "Ищется сценарий короткометражного фильма".

Самостоятельные сценарии пошли. Сам потерялся, сам себя ищет.


Текущее время: 17:34. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot