Re: Курилка. Часть 107
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 107
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 107
автор, Да, русский, потому что, они на уровне, пусть не официальном, но признают цивилизационную принадлежность, поэтому у них все выходцы из бывшего СССР - русские :)
|
Re: Курилка. Часть 107
Ещё одно подтверждение состоявшейся цивилизации, уважаемый Сэр.
|
Re: Курилка. Часть 107
автор, Да, бесспорно. И автор статьи прав - эту цивилизацию хотят разрушить и украинство - один из таранов
|
Re: Курилка. Часть 107
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 107
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 107
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 107
Цитата:
Цитата:
Вообще, он конечно интересный персонаж. Когда он закончил восемь классов средней школы, он пришел домой и заявил своему семейству, что в девятый и в институт он идти не собирается, а решил связать свою жизнь с профессией сварщика... дальше была немая сцена, а затем отрывок из ненаписанного Ильфом и Петровым - шухер в еврейском семействе. :happy: Так он "поступил" в художествеенно-театральное, где мы с ним и познакомились и сдружились. Спустя четверть века, когда мы вновь связались, мне было с ним куда легче говорить, чем со своими одноклассниками или коллегами. Словно мы и не расставались. И взгляды на вещи и явления у нас на редкость совпадают. Разница лишь, что я из мухосранска, а он из Нью-Йорка, который он терпеть не может, кстати, за его античеловеческую сущность и лживые ценности. Меня всегда поражало в нём то, как он умеет сочетать природную еврейскую мудрость и русскую бесшабашность и широту души. Он там больше русский, чем многие из нас тут. |
Re: Курилка. Часть 107
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 107
Цитата:
Давно понятно, что что-то серьёзное на пороге, но что до такой степени я не думал: http://politobzor.net/show-98665-kit...it-moskva.html |
Re: Курилка. Часть 107
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 107
Фантоцци,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 107
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 107
"Друг - это враг, подпущенный на смертельно близкое расстояние" (с)
|
Текущее время: 09:21. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot