Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Курилка. Часть 96 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=5862)

Элина 08.02.2016 14:07

Re: Курилка. Часть 96
 
Цитата:

Сообщение от Ого (Сообщение 609153)
Напишите еще раз - может быть, кто-топоможет? И вообще можно перепостить вашу просьбу на другие форумы.

Дело в том, что я не помню ничего, что бы могло стать зацепкой для поиска. Я ее периодически ищу уже почти 20 лет. На форумах спрашиваю и у любителей чтения. )

...
Ого, вы чего тут переписываетесь, а потом удалаяете. Это неприлично, для этого есть лс.

Ого 08.02.2016 14:12

Re: Курилка. Часть 96
 
Цитата:

Сообщение от Элина (Сообщение 609155)
Дело в том, что я не помню ничего, что бы могло стать зацепкой для поиска. Я ее периодически ищу уже почти 20 лет. На форумах спрашиваю и у любителей чтения. )

...
Ого, вы чего тут переписываетесь, а потом удалаяете. Это неприлично, для этого есть лс.

Я больше не буду.
Не понимаю, как это вы не помните ничего, что могло бы стать зацепкой? Там же какой-то сюжет был?

Элина 08.02.2016 14:22

Re: Курилка. Часть 96
 
Цитата:

Сообщение от Ого (Сообщение 609156)
Не понимаю, как это вы не помните ничего, что могло бы стать зацепкой? Там же какой-то сюжет был?

Я прочитала всего несколько страниц, самое начало. Очень зацепила, помню, сильно расстроилась, что ее кто-то унес.
Вот здесь я писала:
http://forum.screenwriter.ru/showpos...8&postcount=80

Тетя Ася 08.02.2016 14:38

Re: Курилка. Часть 96
 
Элина, помните как выяснилось, что вторую часть "Юленьки" смотрела только я, но вообще-то ее в нашей реальности нет. Я тогда вспомнила теорию про то, что каждый раз делая тот или иной выбор мы перемещаемся в новую ветку реальности, чрезвычайно похожую, но все ж отличную от нашей. Все что не соответствует новой реальности забывается, но бывают и исключения. Может Вы тоже того, переместились, а автор книги в нашей реальности вовсе не писатель и ничего не писал.

Тетя Ася 08.02.2016 14:48

Re: Курилка. Часть 96
 
О! Еще вариант. Книга была из параллельной реальности, это она переместилась, а не Вы. Вы ее притянули по резонансу, настроению. А потом она просто вернулась в свою реальность. Такие теории тоже существуют.

Тетя Ася 08.02.2016 14:58

Re: Курилка. Часть 96
 
Третий вариант. Скорее по настроению, чем по описанию. Но может это "Хроники заводной птицы". Х. Мураками. Может был не овраг, а колодец.

Наталья А 08.02.2016 15:04

Re: Курилка. Часть 96
 
Цитата:

Сообщение от Тетя Ася (Сообщение 609169)
Третий вариант. Скорее по настроению, чем по описанию. Но может это "Хроники заводной птицы". Х. Мураками. Может был не овраг, а колодец.

и правда напоминает" Хроники заводной птицы "!

Одесса-мама 08.02.2016 15:20

Re: Курилка. Часть 96
 
Мы таки живем на границе будущего. Потрясающие технологии!
"В Великобритании прошли испытания дороги заряжающей электромобили"
http://onedio.ru/haber/uk-is-testing...ey-drive-11208

Крыс 08.02.2016 15:28

Re: Курилка. Часть 96
 
Цитата:

Сообщение от Одесса-мама (Сообщение 609174)
Мы таки живем на границе будущего. Потрясающие технологии!

Уау, это же Украина завтра! На майдане уже пляшут в экстазе?

Элина 08.02.2016 15:30

Re: Курилка. Часть 96
 
Переходим в новую Курилку, товарищи.

А Кобицкий 08.02.2016 15:42

Re: Курилка. Часть 96
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 609136)
Если вы об Иосифе Виссарионовиче, то я обосновано считаю его гением и величайшим политическим деятелем всех времен и народов.

а Ленин?! :bruise:

Анатолий Борисов 08.02.2016 16:03

Re: Курилка. Часть 96
 
Цитата:

Сообщение от Элина (Сообщение 609151)
автора и название книги, которую начала читать, а потом ее кто-то утащил.

Может, "Рождественская ночь" Семенова?
Цитата:

Сообщение от Элина (Сообщение 609155)
Я ее периодически ищу уже почти 20 лет.

Не, тогда не она.

Сашко 08.02.2016 17:04

Re: Курилка. Часть 96
 
Тема закрыта по техническим причинам.


Текущее время: 17:24. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot