Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   профпригодность (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1891)

Кузя 25.05.2009 22:01

Гнус, как вы легко, не приводя никаких аргументов, сдаете позиции. Аж жалко :cry:

Гнус 25.05.2009 22:11

Цитата:

Аж жалко
Да ладно, не расстраивайтесь. Я ещё найду, к чему прикопаться. :kiss:

Кузя 25.05.2009 22:13

Цитата:

Сообщение от Гнус@25.05.2009 - 22:11
Да ладно, не расстраивайтесь. Я ещё найду, к чему прикопаться. :kiss:
Гнус, пока ваш единственный аргумент, который вы педалируете это: Шилкина талантливый режиссер, потому что я так сказала. :tongue_ulcer:

Гнус 25.05.2009 22:36

Цитата:

Шилкина талантливый режиссер, потому что я так сказала.
Ну?.. А Ваш единственный аргумент: она профнепригодна, потому что я, Кузя, так сказал... Дальше чего?

Пауль Чернов 25.05.2009 22:44

Гнус
Цитата:

Повторюсь: я убеждена, что травля и "ЗТ" и "ОО" подогревается эффектом толпы в лучших традициях сказки о Голом короле.
Ну чёрт с ним, с Телёнком, я не смотрел. Но в ОО режиссура от-вра-ти-тель-на-я. Я трижды готов признать, что я не специалист в режиссуре, но она менее отвратительной от этого не станет.

Афиген 25.05.2009 23:13

Пауль Чернов, а вот позвонит вам Бондарчук завтра и скажет: "Мне ваш сценарий глянулся". Неужто не продадите?

Кузя 25.05.2009 23:41

Цитата:

Сообщение от Гнус@25.05.2009 - 22:36
Дальше чего?
Боюсь, общение в стиле "сам дурак" (с вашей стороны) как правило, не результативно.

Веселый Разгильдяй 26.05.2009 00:21

Кандализа
Цитата:

Чем вам не нравится слово "темпоритм"? Нормальное слово.
объясните мне в одном-двух предложениях что оно по вашему значит применительно к режиссуре и тогда, возможно оно мне понравится. :tongue_ulcer:

Кандализа 26.05.2009 00:53

Веселый Разгильдяй оно означает скорость смены кадров. И ритм смены кадров. Чередование темпа и ритма.
Если ещё что-то непонятно будет, спрашивайте! :)))) не стесняйтесь .

Веселый Разгильдяй 26.05.2009 00:55

Кандализа
Цитата:

оно означает скорость смены кадров. И ритм смены кадров. Чередование темпа и ритма.
садитесь Кандализа.
кол.
и не забудьте - в пятницу родителей в школу.

Кандализа 26.05.2009 01:06

Ну вот! Опять родителей вызывают!
А в чем я не права? В чем?
Это определение из словаря! :missyou:

Кандализа 26.05.2009 01:09

Из букваря.

Веселый Разгильдяй 26.05.2009 01:14

Кандализа
Цитата:

Это определение из словаря!
энтомологического?

в чем не права?
откройте книжку Станиславского "работа актера над собой". вторую часть. вдумчиво прочтите.

или спросите на форуме любого актера: что такое темпоритм.
любой актер вам и ответит.

а потом почешите репку.
и почитайте о темпоритме в режиссуре/кинематографе.
почитайте что об этом пишут люди которые действительно знают - что такое темпоритм в кино.
иначе вообще...в угол на горох.
УУУУУ!!! :horror:

и больше не позорьтесь, бездумно калякая
Цитата:

означает скорость смены кадров. И ритм смены кадров.
или
Цитата:

Чередование темпа и ритма.
это как чередование света и запаха. :tongue_ulcer:

Кандализа 26.05.2009 01:24

Веселый Разгильдяй , вы так много написали :)))) я ничё не поняла. Что мне почесать? :pipe: Актёров спросить? Хорошо.
Где актёры? Пошла на форум актёров :)))

Веселый Разгильдяй 26.05.2009 01:35

Кандализа
Цитата:

я ничё не поняла.
я ж сказал - Станиславского почитайте.

вот что он пишет: "темпо-ритм всей пьесы — это темпоритм ее сквозного действия и подтекста".
теперь понятно?
отвечаю: конечно же нет.

каротче. для актера темпоритм это (грубо) например: думать быстро, делать медленно.
в кино и кинодраматургии очень важен например темпоритм действия. оценка/пристройка/воздействие. так грамотно выстраиваются сцены/эпизоды.
и сценарий в целом.

и темпоритм движения (не только внешнего!).

так что темпоритм в фильме (в частности) это взаимодействие внешнего и внутреннего действия.
понятно?

в общем...чего я буду лекции читать...если интересно идите и читайте сами.

а то вы тут про смену кадров мне втираете... :tongue_ulcer:


Текущее время: 05:33. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot