Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Поворотные точки (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=629)

Мариена Ранель 13.09.2007 15:37

В целом, по теме.
Я согласна Ревириной. Все эти поворотные точки, законы драматургии никто не придумывал. Они существуют без нас, причем очень давно. Есть законы зрительского восприятия. Если на экране ничего не происходит: герой ровно движется по дороге к намеченной цели, без препятствий, неожиданных поворотов, зритель начинает скучать и отключаться от сюжета. Следовательно, на каком-то моменте должен быть поворот.
Другое дело, что не всегда эти поворотные точки очевидны, но это не значит, что их нет. И в литературе они тоже часто встречаются. У Пушкина в прозе точно есть.
Не все авторы могут знать про схемы и поворотные моменты, но тем не менее, следовать им подсознательно, чувствовать их интуитивно. И это не говорит о том, что они не соблюдают эти схемы.

Кирилл Юдин 13.09.2007 15:48

Цитата:

А с чего Вы сюда еще балет приплели, когда мы говорим о драматургии?
А что, в балете нет драматургии? А привел это для яркого примера разницы между литературой и похожими вещами, типа кино.

Мариена Ранель 13.09.2007 15:55

Цитата:

А привел это для яркого примера разницы между литературой и похожими вещами, типа кино.
Балет и кино просто близнецы-братья. :doubt:

Жанка 13.09.2007 15:57

Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин@13.09.2007 - 14:17
Во-вторых, сценарист может драматургом и не быть.
с этим полностью согласна... но и с остальным не спорю ) все приходит с опытом :yes:

Кирилл Юдин 13.09.2007 17:13

Цитата:

Балет и кино просто близнецы-братья.
Относительно литературы - братья. Точнее пример наиболее ярко дающий представление о различии жанорв. Если подумать, то от балета можно продвинуться и к кино, и найти принципиальные отличия от литературы. Я в этом смысле. Схожесть в одном - в драматургии. Но в литературе она не всегда присутствует. Зато в кино нет многого того, чем ценится литература и т.д.
Странно, что мне приходится это говорить Вам, Мариена. :doubt:

НИХИЛЪ 13.09.2007 17:24

А давайте сначала определим, что есть поворотная точка? А то я смотрю даже по этому вопросу единства не наблюдается?

эммина 13.09.2007 17:28

Руслан*Смородинов
Цитата:

"Форрест Гамп"?
как ни странно. поняла. Это мой любимый фильм. впервые я посмотрела его на английском, как и много других фильмов.Потом на русском. Эпизоды приема в школу. игра матери, дают понимание того. что мальчик очень проблемный. Это сразу понятно.И любовь к "дурачку" - очень было понятно. Ничего нового в общем в русском переводе я не узнала.Хотя, кончено, с ним лучше. Я же не говорю, что все может быть понятно. А говорю, что действие и зрительный ряд - первичны.

Мариена Ранель 13.09.2007 17:43

Цитата:

Странно, что мне приходится это говорить Вам, Мариена.
:doubt: Чего я тут спорю? Вам, конечно, виднее. Я к балету сценарий не писала. :pleased: Мне не понять :cry:
Сценарий к кинофильму и к балету - это разные вещи. В балете основной упор идет на хореографию, музыкальное сопровождение, постановку танцев. Восприятие через танец. В кино - история, персонажи. Совершенно другое восприятие. В этом плане кино ближе к литературе.

Кирилл Юдин 13.09.2007 17:47

Цитата:

А давайте сначала определим, что есть поворотная точка? А то я смотрю даже по этому вопросу единства не наблюдается?
Первая поворотная точка - переход от завязки к основному действию. Вторая поворотная точка - кульминация и переход к развязке.

ПЕРВАЯ ПОВОРОТНАЯ ТОЧКА - выход фильма на новый виток, вспышка интереса, побуждающее происшествие. Просиходит примерно на 15-20 минуте обычного 90 минутного фильма или на тридцатой минуте двухчасового.
Нео знакомится с повстанцами и узнаёт про матрицу - первый поворот. Терминатор и солдат защитник добираются до Сары Конор - первый поворот. Первая поворотная точка чётко определяет главный драматический вопрос, ответ на который будет дан в кульминации.

МИДПОЙНТ (примерно середина фильма) - возникает новая драматическая ситуация, вскрываются новые мотивы, появляется новая информация, увеличивается амплитуда перипетии.

Всё, что мы тут называли множеством поворотных точек - это "петли" - ключевые сцены, в которых действие также меняет направление или обрастает новыми сложностями и красками.

Кирилл Юдин 13.09.2007 17:55

Цитата:

Чего я тут спорю?
Я вот тоже не понимаю, не только "чего" Вы спорите, но и "о чём". Хотите поговорить о балете? Или доказать, что литература и кино - суть одна? Или, что балету чужда драматургия?

Вы считаете, что между литературой и кино нет большой разницы? Считайте. Я считаю иначе и могу это аргументировать.

Нат Бермуд 13.09.2007 18:01

Цитата:

Сообщение от Мариена Ранель@13.09.2007 - 16:43
:doubt: Чего я тут спорю? Вам, конечно, виднее. Я к балету сценарий не писала. :pleased: Мне не понять :cry:
Сценарий к кинофильму и к балету - это разные вещи. В балете основной упор идет на хореографию, музыкальное сопровождение, постановку танцев. Восприятие через танец. В кино - история, персонажи. Совершенно другое восприятие. В этом плане кино ближе к литературе.

Вообще-то, сложно представить захватывающим балет, состоящим из одних адажио. :doubt:

Мариена Ранель 13.09.2007 18:04

Цитата:

Я вот тоже не понимаю, не только "чего" Вы спорите, но и "о чём".
Только хотела сказать, что Вы сравниваете разные вещи... :missyou:

Кирилл Юдин 13.09.2007 18:06

Цитата:

В балете основной упор идет на хореографию, музыкальное сопровождение, постановку танцев. Восприятие через танец. В кино - история, персонажи.
Это суждение похоже на: "У него были сильные руки, красный нос и дача за городом". То есть Вы смешали разные вещи в одну кучу.
Хореография, музыка - это способ выражения. Ответ на вопрос "как".
история и персонажи - это ответ на вопрос "о чём?", "о ком?".

Не зря я заговорил о балете, и о том, что на его епримере можно понять принципиальную разницу между литературой и кино. Первое отличие: вы не можете в кино описать, например образное состояние природы. Можете при помощи видеоряда создать нужную атмосферу опираясь на картинку той же природы. Но цель при этом будет совершенно иная, как и способы выражения мысли. И т.д.

Если моё мнение не авторитетно (что я легко допускаю), то вот цитата:
"Качества, присущие хорошей литературе, вовсе не совпадают с качествами, определяющими хороший сценарий. Пренебрежение этим принципом привело к провалу многих фильмов, представлявших собой добросовестное изложение весьма известных и восхваленных критиками романов и пьес.
Качества, приносящие успех книге, как правило, включают богатый, своеобразный язык, пространные внутренние размышления автора и персонажей, чувства и длинные описания, обширный, разветвленный сюжет и наличие всевозможных символов и аллегорий. Увы, ни одно из этих качеств не может быть показано на экране.
Как сценарист, вы можете использовать из литературного источника лишь две вещи: персонажей и фабулу."
Ну, понятно откуда это.

Лека 13.09.2007 18:07

Цитата:

Во-вторых, сценарист может драматургом и не быть.
:horror: А кем еще он может быть? Прозаиком или, еще лучше, поэтом? :horror:

Кирилл Юдин 13.09.2007 18:08

Цитата:

Только хотела сказать, что Вы сравниваете разные вещи...
Так и я хотел только сказать, что кино и литература - разные вещи.
Мариена*Ранель , Вы уж не обижайтесь на меня зануду. :confuse:


Текущее время: 17:51. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot