Re: Курилка. Часть 18
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 18
Элина, а что такое дормир?
|
Re: Курилка. Часть 18
dormir (исп.) - спать
|
Re: Курилка. Часть 18
Элина, спите в кресле, и постель с утра заправлять не надо :)
А я последнюю серию "Во все тяжкие" сейчас смотреть буду. Бе-бе-бе-бе-е-бе :tongue_ulcer: :) Кстати, первая серия 3 сезона "Мы за вами следим" не оставила следа в моей душе. Слабенько начали сезон. |
Re: Курилка. Часть 18
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 18
кирчу, у меня есть универсальный рецепт для каждого творческого человека - заставить работать супруга :)
|
Re: Курилка. Часть 18
Наташа Дубович, а если супруг тоже творческий человек, чего делать?
|
Re: Курилка. Часть 18
Цитата:
Кстати, кто-нибудь слышал это конец сериала или будет продолжение? |
Re: Курилка. Часть 18
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 18
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 18
Элина, менять - или работу или супруга :) Как вариант, заставить работать родителей, а потом детей, как подрастут :)
кирчу, это ж вам не котенок - сам не найдется :) Вообще, мне очень повезло, нас с мужем друзья познакомили. Я ж говорю, везучая. А еще у нас тут где-то Искусственный Интеллект без пары бродит :) |
Re: Курилка. Часть 18
Слава КПСС, себе же сделали хуже, я теперь никуда ничего смотреть не пойду, буду здесь флудить :)
|
Re: Курилка. Часть 18
|
Текущее время: 16:27. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot