Re: Курилка. Часть 173
ФеФе,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 173
Вложений: 1
Подорожник,кстати о Японии... Там для вас специально японская ложка.
Но она применяется только для нетрадиционных, неяпонских блюд. Проблема в том, что в Японии считается неприличным склоняться над тарелкоц. Потому что так едят животные, а человеку не подобает вести себя как животное. Поэтому тарелка или миска поднимается не ниже уровня груди, а лучше подбородка и даже супы едят палочками, выпивая жидкую часть. |
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
Про миску и животное вроде что-то в Убить Билла было. Но там , кажется, китаец. Вот понаукрадут сценаристы и режиссёры, а потом думай, где тот первоисточник.) |
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 173
Кертис, да. Но в данном случае я на Тарантино намекала. На Ангелов Чарли. Переосмысленных, естественно.
|
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
Но по поводу сравнения с животными это вполне китайское, но они бы уточнили - свиньи и собаки. Китайцы тоже поднимают миску вверх и пьют бульон из супа. Не помню этого момента в Билле, но кто бы не сказал - японец или китаец это было бы в их традиции. Они так много друг у друга переняли, что постоянно спорят кто был первым и в чем. |
Re: Курилка. Часть 173
Самая смешная история связана со знаменитыми "китайскими печеньями с предсказаниями". Китайцы узнали о них из... американских фильмов.
Точно сказать как эти печеньки появились сложно, но основная версия, что их привезли в Америку... японцы. Один из них замутил бизнес по продаже печенья, а основано оно на японских храмовых печеньях. А вот во время второй мировой, когда японцев отправили в лагеря и бизнес у них отжали, печеньки начали производить китайцы и продавать в своих ресторанах. В общем китайцы сильно удивились узнав, что это их традиционное блюдо ) |
Re: Курилка. Часть 173
Кертис,
Цитата:
Цитата:
Древние японские мечи - самые, так сказать классические мечи, которые были заимствованы из Китая, это правда - 100%. И это были китайские мечи с прямым клинком и обоюдоострой заточкой. Но, потом, японцы столкнулись с рядом проблем. Техническая проблема состояла в том, что в Японии очень мало железной руды, а та, что была доступна в Средние Века, болотная руда была очень низкого качества. Поэтому, японцы закладывали в заготовку один, в лучшем случае два прутика высокоуглеродистой стали (в Европе, Китае и Индии обычно три). Клинок получался очень хрупким. Но это бы пол беды. Вторая проблема заключалась в том, что японцы не использовали щит. Возникла проблема парирования ударов, хрупкие клинки при жестком парировании ломались. Поэтому, японцы разработали технику скользящего мягкого парирования ударов и перестали затачивать второе лезвие (все равно оно тупилось при парировании). Кстати, то, что лезвий изначально было, таки, два доказывает поперечное сечение клинка катаны - обух клинка не классический трапецевидный, а заостренный, но тупой. Затем появился изгиб клинка. Ну и третья проблема исключительно физиологическая - японцы слабые. Средняя мышечная масса японского мужчины меньше средней мышечной массы европейца. Поэтому, японцы стали использовать технику ударов с двух рук. После Революции Мэйдзи в Японии были введены сабли европейского образца - са беро или са беру в другом произношении. Но потом вернулись к классическому японскому профилю... В основном по той же физиологической причине. Японский полицейский звезданул Великого князя Николая Александровича своей саблей по голове (а это был не просто полицейский, ветеран армии, имевший боевой опыт) и всего лишь рассек кожу. Если бы у него была катана, а не одноручная сабелька, глядишь и последнего императора РИ звали бы иначе... Китайцы, впоследствии, переняли у японцев этот вид оружия. Но китайская техника очень своеобразна и отличается от японской. З.Ы. Классическая европейская классификация клинкового оружия относит катану к категории "сабля". Но оружиеведы - японисты, возводя катану генетически к прямому обоюдоострому китайскому мечу, настаивают на том, что это меч. |
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
Но так-то да, это одна из бытующих версий. Цитата:
Поэтому есть две версии. Первая - катана это переработанный японцами Мяо Дао. Вторая - Мяо Дао это переработанная катана ))) |
Re: Курилка. Часть 173
Кертис,
Цитата:
Цитата:
Цитата:
У меня был знакомый китаист - спец по китайским боевым искусствам, в том числе и по фехтованию. Но он к сожалению, погиб. |
Re: Курилка. Часть 173
Миннуточку,я не успеваю записывать..
А извините ,это форум сценаристов? ))) |
Re: Курилка. Часть 173
ФеФе,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 173
Подорожник,
Цитата:
Мой знакомый варил его по-китайски и яйца добавлял не как мы, варенные, а как китайцы сырые: яйца разбиваются и выливаются рямо в горячий борщ... |
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
"Переняли" это если бы по их примеру странчу всякую есть стали. :cry: Про пельмени соглашусь, что заимствованное, но зелёный борщ это ж обычный борщ с молодой капустой и крапивой. А как яйцо добавлять - это вообще дело персональное. Да блин. Грустно все это. Борщ, мама родная, как главное национальное блюдо.... Питание и пищевые привычки у нас такие... даже не знаю как сказать... простонародные что ли, "традиционные". Это чтобы не говорить "примитивные". Это при развитом сельском хозяйстве. Аааа.:rage: |
Re: Курилка. Часть 173
Вложений: 2
Подорожник,
Цитата:
З.Ы. Но Китай уже превзошел и Россию и Японию в матрёшкостроении. Китай - первый в мире по изготовлению матрёшек Ежегодно Китай продает 15.000.000 матрёшек, доход составляет 45.000.000 долларов. Это целая индустрия - только в одном из городов 62 фабрики по изготовлению матрёшек, 14 фабрик выпускающих деревянные заготовки для производства матрёшек и 31 мастерская по росписи. Китайцы построили целый Город Матрёшки куда возят туристов. З.З.Ы. Речь идет именно о классической матрёшке. Ее не следует путать с японской деревянной куколкой Кокэси (или Кокэши в другом воспроизведении) Иллюстрации: 1. Японская матрёшка - лучший подарок на 14-е февраля 2. Кокэси - традиционная деревянная куколка |
Re: Курилка. Часть 173
Сэр Сергей, вот матрёшки да. Классное заимствование. Абсолютная прелесть.
|
Re: Курилка. Часть 173
Подорожник,
Цитата:
Я имел в виду борщ со щавелем и рисовой присыпкой :) |
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 173
Подорожник,
Цитата:
И поставили дело с истинно китайским размахом... |
Re: Курилка. Часть 173
Сэр Сергей, ну да, глобальная фабрика... всего.) Молодцы, что уж.
|
Re: Курилка. Часть 173
Вложений: 5
Подорожник, а воть вам мой любимый современный японский художник Икенага Ясунари.
Он пишет только женские портреты... |
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
Зеленый борщ, его называют еще щавелевый суп) это ни какие-нибудь вариации на тему, а вполне себе, самодостаточное блюдо. Вот из Вики: Щаве́левый суп — суп на основе листьев зелени, как правило — щавеля, хотя такой суп может готовиться и на основе, например, шпината или листьев сельдерея; другими ингредиентами могут быть картофель, морковь, рис и так далее[1]. Благодаря щавелю суп имеет специфический, слегка кисловатый вкус. Поскольку зелень не предназначена для длительного хранения, щавелевый суп является сезонным супом, потребляемым в основном весной и летом. Однако щавель можно засаливать и использовать для варки супа в другое время года. Существует также щавелевый суп в виде концентрата[2]. В качестве «сельского» и «летнего» блюда он является элементом национальной русской, украинской, белорусской, польской кухни, а также кухонь многих стран Восточной Европы (не только славянских) и еврейской кухни[3]. В Северной Америке щавелевый суп считался традиционным блюдом местной кухни ещё во времена первых европейских переселенцев[4]. |
Re: Курилка. Часть 173
Кто знает украинский ,то знает от какого слова борщ происходит. До сих пор в Украине свеклу называют буряк!
Вот вики уверена что борщи у славянских народов не из китая а из Киевской Руси! https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%80%D1%89 |
Re: Курилка. Часть 173
кирчу,
Не права в чем? В том, что у нас зеленым борщом называют? Так называют, что я могу сделать. А суп со щавелем так и называют "щавелевый". Кухня локале. Откуда родом автор статьи в Вики, мне неведомо, прокомментировать не могу. |
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
С рисом не пробовал и не собираюсь! Пусть и ковид нынче, но я ж не под мостом пока живу, чтобы такой хренью калорий набирать. Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 173
Я когда то в русской Вики написал, что Феллини мой ученик. И на одном из киношных форумов дал ссылку на эту мою правку - провисело на вики около недели.
Я о том , что в Вики написать может всякий, только долго висеть там не будет,если не будет подтверждено весомыми публикациями. |
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
А то что лексикон старых слов в деревнях на севере Руси остался такой же как сейчас в Украине говорит лишь о том, что раньше давно еще до Петра глаголили все мы на одном. Даже в Архангельской области Даль записывал такие слова как цибуля ,буряк, ликар, хворый... и другие точь вточь как и сейчас в ходу в украине! Просто украинский крестьянин сохранил более славянизмы. Но петровские и катькины реформы изменили язык (мову) до неузнаваемости и назвали его почему-то русским! А ведь славянских слов то русском языке всего то 500 не более и исконно русских всего то 45 слов! Пример; Руск. Укр: Азарт (фран.) Запал (слав) Аккуратный(нем) Охайний(сл.) Анонс (фр) Оповістка(сл) Аплодисменты(фр) Оплески(сл) Артилерист(фр) Гарматник(сл) Атака(фр) Напад(сл) Бассейн(фр) Водойма(сл) Не буду вспоминать и продолжать. понимаю, что многие слова проникли и в современный украинский, но все же рядом со словами например с аккуратным (нем) у нас есть живое славянское "охайный". Мы советские люди говорим "аккуратный", а наши дети говорят уже "охайный". Впринципе я за то, чтобы Украину переименовать в Русь, ибо мы по сути не имеем названия страны!!! Ведь уКРАИНА, это не имя, а слово в переводе на русский СТРАНА. Тогда снялись бы все противоречия меж нами, но это не нужно, тем, кто нас разделяет. )) |
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 173
Да будет Руська мова и мы будем не украинцами, а русичами ибо "руський и русский" имена прилагательные и не могут быть именами существительными для имени нации!
А мне лично все равно на каком говорить- легко общаюсь на обоих! Хотя, если честно, то "простонародный" более богатый и более точен ибо в нем есть кроме слова обозначающего предмет дисскусии МОВА есть все , что есть в русском и есть еще дополнительно свои слова которых в русском нет. Например самые важные- Кохання ,батько,очи и куча других. Знаю,знаю.. скажете, что и в русском есть "очи" и "батька". Не спорю, только когда мы говорили на одной мове, они были и в ваших краях живые ,а у нас они живые и до сего дня! |
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
Цитата:
Окраина России, естественно. Что украинских нацистов очень сильно бесит. И пох на них. Кто нормальный, те отделились от Киева. И даже без нашей помощи от кровожадных нациков отбиваются. Цитата:
Нет. Годы назад я сказал себе, что, если украинцы не поднимутся против нацистов, то они и я не один народ. Я русский, а они убогие твари, к которым я не желаю иметь ничего общего. Годы спустя так думают почти все россияне. Болтливая риэлтерша несколько дней назад сказала, что ее мама с Украины... и тут же добавила, что с восточной. Я целиком и полностью поддерживаю это гнилье в том, что они не русские, а какие-то там укры, от которых произошла первая обезьяна. А что русские этих мифических укров порабощали веками... Так пусть эти укры приедут во Владивосток, где половина населения из Украины! Пусть свои эти речи тут толкают. Пусть рыбок покормят своими телами в местных акваториях. Но нет, слабо. В инете лишь вонять могут. P.S. Под французский коньячок и укросрач не в падлу. Чисто русский мужик. :) |
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 173
Хочется, не позорься а?
Окраина какой России? Россия появилась от 1700года ,а в ипатьевской летописи от 1147 года, слово "украина" уже было! Москвы еще не было, а окраина уже была? Славянское слово Краина было намного раньше слова Россия от слова Русь. Кстати напечатали впервые слово "росийский архимандрит Михаил Рогоза" во львовской типографии в 1595 году! Но не от слова Россия а от слова Русь в гречесской транскрипции писалось так RUSIA а кирилицей писали Росиа . |
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
Блин, научись читать, я ж в прошлом посте об этих у о сказал. |
Re: Курилка. Часть 173
Цитата:
|
Текущее время: 04:33. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot