Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Кому нужен режиссер (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=209)

сэр Сергей 27.01.2008 17:53

Руслан*Смородинов ! Видимо, вы читали много англоязычных сценариев в подлиннике! :friends:

Руслан Смородинов 27.01.2008 17:54

яблоко
Цитата:

Руслан! Все же я оформляю это примечанием. И указываю, что это мысли героини. Во избежание путаницы.
Ваше право. Я только передал рекомендации Червинского.

сэр Сергей 27.01.2008 17:58

Руслан*Смородинов !
Цитата:

Ваше право. Я только передал рекомендации Червинского.
А, англоязычные сценарии? Как там?

Руслан Смородинов 27.01.2008 19:21

сэр*Сергей
Цитата:

А, англоязычные сценарии? Как там?
Именно так, как и говорит Червинский. Взять, напр., Fight Club:

===============
JACK (V.O.)
People were always asking me, did I know Tyler Durden.
..........
TYLER (O.S.)
Go ahead. Say it.
..........
MARLA'S VOICE (O.S.)
Who are all these people?
===============

и т.д.

сэр Сергей 27.01.2008 19:37

Руслан*Смородинов ! Бог с ним с Червинским, выскажитесь о моей работе, пожалуйста!

Пишульц 27.01.2008 19:50

Да, Руслан, проявите чудеса дипломатии.

сэр Сергей 27.01.2008 19:57

Пишульц ! Зачем! Лучше горькая, но правда, чем приятная, но ложь! Я сторонник правды!

Татьяна М. 27.01.2008 19:59

сэр Сергей, я не Руслан Смородинов, но скажу, что сценарий - один из лучших. Честно.

сэр Сергей 27.01.2008 20:01

Татьяна*Муса ! Спасибо, но, я имел в виду свой пост о съемках сцены в моем фильме Джа пустит трамвай.

Татьяна М. 27.01.2008 20:01

ну и ладно!

сэр Сергей 27.01.2008 20:05

Татьяна*Муса ! да, нет! Это, вам, королева, ладно, а мне до ужаса приятно...
Целую ваши ноги, как сказал Лопе де Вега!

Татьяна М. 27.01.2008 20:09

Королева в восхищении. (М.Булгаков)

сэр Сергей 27.01.2008 20:12

Татьяна*Муса ! Вы не понимаете, что сделали для меня! Спасибо вам! Вы - чудо!

Руслан Смородинов 27.01.2008 20:54

сэр*Сергей
Цитата:

Руслан Смородинов ! Бог с ним с Червинским, выскажитесь о моей работе, пожалуйста!
Да все хорошо. А то, что вы все по полочкам расписали, - вообще замечательно.

Но все-таки несколько даже не замечаний, а вопросов.

Один я уже задал:
А ЗК - обязательно? Т.е. можно ли передать настроение Ольги только видеорядом?

К этому вопросу уточнение: ЗК в данном случае – частный и единичный случай во всем сценарии в целом или Ольга так частенько "философствует"?

Далее. Вы уверены, что мысли, которые, учитывая состояние Ольги, вообще есть поток сознания, столь хорошо вербализированы?

Вот открываем, напр., "Улисс" Джойса: последняя глава – поток сознания женщины. Тыкаем пальцем в любое место: "my Precious one everything connected with your glorious Body everything underlined that comes from it is a thing of beauty and of joy for ever something he got out of some nonsensical book that he had me always at myself 4 or 5 times a day sometimes and I said I hadn't are you sure O yes I said I am quite sure in a way that shut him up I knew what was coming next only natural weakness it was he excited me I don't know how the first night ever we met when I was living in Rehoboth terrace we stood staring at one another for about 10 minutes" ("Сокровище мое все что связано с твоим сияющим Телом все он подчеркнул все что исходит от него есть источник красоты и радости навеки набрал из какой-нибудь дурацкой книжки я без конца сама себе это делала иногда по 4 и по 5 раз в день а ему говорю нет вы уверены О да я сказала совершенно уверена таким тоном что он на этом замолк я знала уже что он дальше скажет у вас просто естественное недомогание сама не знаю как он так возбуждал меня в самый первый вечер когда мы встретились я жила на Рихобот-террас мы стояли и смотрели друг на друга минут 10").

Я, конечно, не призываю прямо к такому "потоку", где нет даже знаков препинания, но, думаю, хотя бы отточия должны быть. Ольга же рассуждает, как в катехизисе: вопрос – ответ: "Почему я одна? Я связана с миром мыслями и телом? Но, связана ли? Я – перо на ветру… Домой? Зачем? Увидеть того, кто любит меня? Но, с чего я взяла, что люблю его?"

Пропустите какие-нибудь слова, но так, чтобы было понятно. Пусть художественность превалирует над логосом.

Вот отвлечение на кошку – это хорошо.

И еще. То, что касается видеоряда. Оправдана ли такая темпоритмика – по 0,7 сек на некоторые кадры. Весь фильм в таком ключе или только в данном случае показывается апогей переживания героини? Если только в данном случае, то при таком ритме героиня тем более должна быть в полубредовом состоянии.

Ярослав Косинов 27.01.2008 20:57

Мне вообще очень раскладка по кадрам понравилась. Все бы так работали. Хотя может все так и работают. Я же не знаю. Вообщем если все так работают, то это круто!


Текущее время: 15:41. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot