Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Терминология сцеанриста (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=170)

Саша 03.01.2007 11:57

Не нашел на сайте никакой информации типа глоссария (терминологии) сценариста.
В сценариях употребляются различные терминологические сокращения, типа
ИНТ (интерьер) ЭКСТ (экстерьер) и так далее.
Хотелось бы ознакомиться с полным списком таких терминов-понятий. Подскажите плиз где это можно узнать.
Спасибо.

Лонели Сергей 03.01.2007 19:09

Продолжу.
Если в сценарии пересекаются эпизоды снятые в рисованной анимации, штриховой анимации, 3-D анимации, обычном кино ( сомневаюсь в правильности формулировки) связанные одной сюжетной линией, как они разделяются и обозначаются. И еще, если в реальном (?) кино, появляется персонаж в своем мультипликационном облике, как быть с оформлением сценария?
С уважением
Сергей Лонели :cry: :friends:

Тетя Ася 03.01.2007 19:53

Цитата:

Если в сценарии пересекаются эпизоды снятые в рисованной анимации, штриховой анимации, 3-D анимации, обычном кино ( сомневаюсь в правильности формулировки) связанные одной сюжетной линией, как они разделяются и обозначаются. И еще, если в реальном (?) кино, появляется персонаж в своем мультипликационном облике, как быть с оформлением сценария?
Думаю, если оформите примерно так, то ошибки не будет.
ИНТ.(НАТ). ДОМ (УЛИЦА). НОЧЬ (УТРО). АНИМАЦИЯ.

Т.е. выделить анимационные сцены словом анимация.

Лонели Сергей 03.01.2007 20:28

Цитата:

Т.е. выделить анимационные сцены словом анимация.
Спасибо, но если будет ошибка, виноваты будете Вы :))) Шутка. :friends: :yawn:
А если серьезно, какие источники говорят об этом профессионально?
С уважением
Сергей Лонели :cry:

Ферби 03.01.2007 20:35

Цитата:

Сообщение от Лонели Сергей@3.01.2007 - 20:28
[b]
Цитата:

Т.е. выделить анимационные сцены словом анимация.
Спасибо, но если будет ошибка, виноваты будете Вы :))) Шутка. :friends: :yawn:
А если серьезно, какие источники говорят об этом профессионально?
С уважением
Сергей Лонели :cry:
Не переживай - если купят, все равно переделают под себя, не купят - просто украдут сюжет. Поэтому, пиши как хочешь. Главное, чтобы было интересно тем, будет воровать.

Лонели Сергей 03.01.2007 22:00

Ферби Дата 3.01.2007 - 20:35
Цитата:

Не переживай - если купят, все равно переделают под себя, не купят - просто украдут сюжет. Поэтому, пиши как хочешь. Главное, чтобы было интересно тем, будет воровать.
Я к тому, что на "Сценаристе.Ру" к таким апшипкам относятся не совсем доброжелательно :fury: , а я хотел бы сперва попробовать на "Сценаристе.Ру" , потом рассылать.
Спасибо за совет
С уважением :friends:
Сергей Лонели :cry:

Вячеслав Киреев 03.01.2007 22:04

Цитата:

А если серьезно, какие источники говорят об этом профессионально?
Сценарии по уже поставленным фильмам.

Лонели Сергей 03.01.2007 22:26

Вячеслав Киреев Дата 3.01.2007 - 22:04
Цитата:

Сценарии по уже поставленным фильмам.
Спасибо, но хотелось бы (вот такой я настырный) узнать какой нибудь эл. адрес, что бы окунуться в этот кладезь (я имею ввиду сценарии уже поставленных фильмов).
Мне жаль о моей неосведомленности. :doubt:
С уважением :friends:
Сергей Лонели :cry:

Саша 04.01.2007 10:01

А на мой вопрос так и не ответили :(

Повторю :)

Не нашел на сайте никакой информации типа глоссария (терминологии) сценариста.
В сценариях употребляются различные терминологические сокращения, типа
ИНТ (интерьер) ЭКСТ (экстерьер) и так далее.
Хотелось бы ознакомиться с полным списком таких терминов-понятий. Подскажите плиз где это можно узнать.
Спасибо.

Лала 04.01.2007 12:53

В книге Червинского (есть здесь на сайте) есть общие обозначения. Этого достаточно. Более детально, на профессиональном уровне, вы все равно не напишите, особенно если вы новичек. Да и не надо, наверное, потому что для этого режиссерская разработка существует, а в задачу сценариста это не входит. Но если вы напишите интересную историю, даже если у вас что-то будет оформлено не по правилам, редактор вам обязательно на это укажет и подскажет, как и что исправить.

Вячеслав Киреев 04.01.2007 19:14

Цитата:

А на мой вопрос так и не ответили :(
Зачем делать глоссарий для нескольких терминов? Всю нужную информацию можно найти в разделах "ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ" и "БИБЛИОТЕКА". Там есть всё.

Цитата:

Мне жаль о моей неосведомленности.
Озвучьте список похожих фильмов.
"Кто подставил кролика Роджера?" подходит?

Лонели Сергей 05.01.2007 16:54

Цитата:

Озвучьте список похожих фильмов.
"Кто подставил кролика Роджера?" подходит?
Подходит. Еще "на взлет" - Гарфильд (Гарфйильд-2), Стюард Литтл, Космический баскетбол, но мне ближе по структуре Призрачный (или прохладный) Мир - давно смотрел. Но мне много не надо, хотя бы Роджера. :yes:
Р.S. Английский - только со словарем :yes: :doubt:
С уважением
Сергей Лонели :cry:

Вячеслав Киреев 05.01.2007 18:01

Цитата:

Р.S. Английский - только со словарем
Тогда озвучьте отечественные аналоги.


Голливудские сценарии на русском есть здесь:

http://www.kinotime.ru/download.php?list.2

А вот оригинальные сценарии "Пластилина колец":
http://www.talamasca.ru/lotr/f.html

Лонели Сергей 05.01.2007 20:57

Цитата:

Тогда озвучьте отечественные аналоги.
Увы... тому и радею... :pipe:
Впрочем, был давно, анимационный фильм Д. Черкасского "Остров сокровищ" с интерполяциями(?) реальных актеров...
Спасибо за информацию :friends:
С уважением
Сергей Лонели :cry:

Василий 06.01.2007 00:28

А скоро Старый Новый год :lips:


Цитата:

С уважением
Сергей Лонели
С уважением Василий Прекрасный :friends:


Текущее время: 15:57. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot