Мастер и Марагрита 2 экранизации
Учитывая, что сегодня День Булгакова, предлагаю обменяться мнениями о 2 экранизациях его романа "Мастер и Маргарита"
Я, честно говоря, не в восторге ни от версии Бортко (коньюктурной), ни от версии Юрия Кары. Но больше, все-таки, нравится именно версия Кары. Уж очень Бортко превратил кино в капустник "великих" и "популярных". Ну никак не соотвествует роли Воланда (мужчина 40 лет, остроумный шутник, который был осужден за неудачную шутку) старому разваливающемуся Басилашвили, или покуратор Пилат старому Лаврову. И не потому что плохие актеры, а потому что есть четко описанные образы в романе. Да и растянуто у Бортко до невозможности. Плюс отмороженная Маргарита в исполнении прокурорши Ковальчук. Вертинская, тоже не супер, но как-то ближе к образу. У Бортко много рашкинской отсебятины, человек в френче и т.д. Версия Бортко все-таки ближе к оригиналу. В романе Мастеру противостоит верноподданическая интеллигенция (Латунский, обитатели Дома Литераторов) , а у Бортко "кровавая гэбня". Все намеренно упрощенно и обедненно. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
ЕгорМолотов, забыли про польскую экранизацию http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/euro/42505/annot/ 1988 года.
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Кстати, да - подбор артистов мне вообще не понравился - ну не попадают они не столько по описанию в книге, сколько вообще не тот типаж. Ну какой нахрен Лавров - Понтий Пилат?
А этот плюшевый кот-Бегемот, ему больше подходит флаеры раздавать у метро, а на сказочного персонажа никак не похож. И вот из таких мелочей сложилось, лично у меня, большое недоверие и вообще неприязнь к данному фильму. Других экранизаций, кстати, не видел. Вот "Собачье сердце" - 100% попадание. Супер! А "Мастер и Маргарита" - г=мно полное. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Зато Безруков точное попадание в Христа.
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Кирилл Юдин,
Цитата:
А насчет второго - это субъективно. Это все-таки экранизация литературного произведения - согласен, есть отклонения от первоисточника, попытка трактовки. Лично я, весьма трепетно относясь к первоисточнику, прочитав все его варианты, фильмом Бортко остался доволен. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Просто польская экранизация - она польская. взяли сюжет и сняли несколько серий. Есть непонимание особенностей, культуры советской России 20-30 годов. Я думаю, ее не стоит воспринимать всерьез. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Не понравилось так же отсутствие пресловутой атмосферы, какого-то выверенного стиля. Опять же сравним "Собачье сердце", где всё это сделано на отлично! Вот там я не увидел ни одного актёра, а именно проникся персонажами и поверил им ВСЕМ! Ну разве там был Карцев? Нет, там Швондер! Был Преображенский, а не Евстигнеев и т.д. Вот это и есть высший пилотаж! Понимаете о чём я? |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Мне тоже фильм Бортко не понравился. Самое большое неприятие вызвал актерский состав.
Какая может быть Маргарита из, извините, бабищщи Ковальчук? Или поэт Бездомный из Галкина? Бортко романа не читал что ли? В общем, я думал его фильм плох. А вчера посмотрел версию Кары и понял что фильм Бортко не так уж и плох, как оказалось. Стало понятно почему фильм Кары сколько-то там лет пролежал на полке. Видимо, когда съемки были закончены, его создатель поняли что облажались и решили не выпускать его в прокат. Фильм есть на торрентах, каждый сам может убедиться. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
"«… ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой — золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с чёрным набалдашником в виде головы пуделя. По виду — лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз чёрный, левый почему-то зёленый. Брови чёрные, но одна выше другой.» Очень активный, ироничный, с чувством юмора. Ну никак ни старик лет 70 с потухшим взглядом. На Басилашвили абсолютно не похож. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Кирилл Юдин,
Цитата:
Мнемоник, Цитата:
Эти мне как раз понравились. Вот Басилашвили в силу возраста не тянет на Воланда, согласен. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Мнемоник,
Цитата:
|
Текущее время: 22:38. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot