Посыл (посылка, предпосылка), понятное дело, очень важная составляющая любого драматического произведения. По крайней мере, Лайош Эгри утверждает, что именно c формулировки четкой и понятной посылки стоит начинать работу над сценарием.
Эгри приводит примеры известных произведений, выделяя посылкой в них вполне логичные, понятные и законченные предложения: ВЕЛИКАЯ ЛЮБОВЬ СИЛЬНЕЕ ДАЖЕ СМЕРТИ СЛЕПОЕ ДОВЕРИЕ ВЕДЕТ К ГИБЕЛИ РЕВНОСТЬ ГУБИТ И РЕВНИВЦА И ТОГО, КОГО ОН ЛЮБИТ И РЕВНУЕТ И т.д. Меня интересует вот что. Иногда, смотря фильм, формулируешь предпосылку в самом начале, четко понимая, что всем последующим хотел сказать автор и чем произведение может закончиться. В таком случае, ощутив предпосылку, уходишь с кинотеатра с ощущением того, что ты ВСЕ ПОНЯЛ. А бывает ведь так, что предпосылку ни в начале, ни в конце, ни потом, долго обдумывая, ощутить ну никак не можешь. Да, ты понимаешь примерно, какой идей пропитан фильм (хотя и не всегда), но что именно хотел всем этим сказать автор? Так вот... у меня вопрос. Можно ли судить о качестве фильма (сценария, пьесы, романа) на основе качества посылки? Ведь есть множество культовых картин без посыла (по крайней мере четкого и всем понятного), возьмем хотя бы "Пиджак" - классная картина, но... как ни думала, посыла в ней не проследила... А "Биовульф" мне вроде как и не понравился, но сценарий (даже на уровне подсознания понятно) - превосходный, с вполне ясный и оправданным посылом: "Тщеславие приводит к смерти, или За славу приходится платить смертью". Как вы думаете, насколько важна роль посыла? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
В прокатном кино - посыл является далеко не главным и главное здесь зрелищность и интрига. Главное здесь то, чтобы у зрителя оставались как раз возможности для трактовки сюжета. Собственной трактовки. Чтобы зритель посмотрел и думал: кино классное, но почему так? Ведь можно по-другому, стал соучастником и сопереживателем. Тогда зритель посмотрит ещё раз, и ещё. Либо зрителю что-то непонятно, но фильм цепанул (непременное условие) и он волей-неволей будет думать о ленте. Потому что фильм остался. А если посмотрел и забыл, потому что всё ясно. Ну, такие фильмы тоже есть - чисто коммерческий продукт. Речь не о "Дозорах" и прочей хренотени, где ничего не ясно вообще + клиповый монтаж. |
Тот же Лайош Эгри (который сам ничего не написал, только учебники) утверждает, что в фильме не может быть более одной посылки, иначе внимание теряется. На что мгновенно вспоминается "Криминальное чтиво".
|
А посмотрите сколько посылов в скромной сказке о Колобке! Во-первых - в семье люди должны поддерживать друг друга (старик и старуха жили дружно), во-вторых - при желании всегда можно изыскать скрытые резервы (по сусекам поскрести), в третьих - нужно присматривать за своим творением (колобком) а то упустишь, в четвертых - убегать из дома не хорошо (ну это понятно из финала), в пятых - не проворному достается быстрый бег (заяц колобка не поймал), в шестых - силой ничего не добьешься (медведь колобка не съел), в седьмых чрезмерное упоение собственным творчеством (пение Колобка) и неразборчивость в связях до добра не доводят.
А вы говорите Эгри :pipe: |
Аризона, ваш "Биовульф" порадовал :) Перл, однако...
Что касается посыла произведения... На мой взгляд, неоднозначность вещи (будь то фильм или книга, неважно) указывает на её высокий интеллектуальный потенциал. А когда идея проста и понятна и не оставляет места для инотолкований... Это, наверное, хорошо для массового зрителя (читателя); он будет удовлетворён. То есть любой подход найдёт свою аудиторию :) |
Цитата:
Дело в том, что в сериалах таки действительно нужно разъяснять буквально всё, особенно, что касается целей и мотивов персонажей, но ведь посыл изначально предназначен не для этого! На сколько я понимаю, посыл - это четкая формулировка того ЗАЧЕМ автор всё это нам показывает, какую цель он приследует. Иначе говоря: "Мораль сей басни..." |
Цитата:
Я еще недавно "Золотой компас" смотрела, берегитесь, буду цитировать! :pipe: |
Очень интересная тема. Очень интересно послушать людей. Ап!
|
Цитата:
Хороший пример "Место встречи изменить нельзя" - смотришь захватывающую детективную историю, но ведь это просто современные стрелялки-догонялки. Зло должно быть наказано или по словам Глеба Жеглова "Вор должен сидеть в тюрьме", но ведь сколько там еще чисто нравственных человеческих проблем поднимается, разжевывать не буду, думаю все поняли о чем я. Вот это и есть грамотное кино. |
Цитата:
В основе каждого фильма, хорошего фильма лежит именно нравственность. И Зрителя интригуют - да, не стрелялки, а производные и сопутствующие этих стрелялок - нравственные вопросы. По данной ленте, которую язык не поворачивается называть сериалом, что стало сейчас синонимом дерьма. Вспомнить - да, разговоры Глеба с Шараповым, монстра розыска со своей жёсткой философией и смелого командира, ни черта не понимающего в розыске "воров". Их споры, где Шарапов часто брал верх с человеческой, христианской позиции, но.. Но правда Жеглова тоже была правдой. И лично я сделал для себя такой вывод: должны быть Жегловы, но и Шараповы тоже должны быть. Это как Добро и Зло = понятия неразделимые, и существование одного без другого будет бессмысленным. |
Переношу сюда пост, который почему-то удалили из темы "Кто как пишет"
Цитата:
На мой взгляд необходимо еще перед написанием сценария, ставить четкую задачу: Зачем я создаю его. Какое-то событие, которое волнует общество. Или дефицит позитивных эмоций или еще, что-то в этом роде. Когда создаешь комедию, не нужно философствовать на серьезные темы. Не нужно распыляться. А если шутишь в серьезной работе, шутки должны быть связаны с идеей. Не буквально в цвет. Например шутка героя антагониста. Ну или в цвет. Надеюсь, вы поняли о чем я. Дальше конкретика и детали. |
Цитата:
Надысь опять крутили "Один дома-1". Показательный, между прочим, пример. Казалось бы, незатейливое ребёнкино кино. А пару толковых мыслей в детские души заронили. Ненавязчиво так и вполне профессионально. Или ещё пример - "Хороший год". Типичный ромком. А поди ж ты, и там всё о вечном. :) |
Текущее время: 19:01. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot