Показать сообщение отдельно
Старый 26.02.2007, 23:23   #271
черный
Читатель
 
Регистрация: 28.12.2006
Сообщений: 11
По умолчанию

Уважаемый сэр Сергей!
Мне бы хотелось немного подготовить Вас для прочтения синопсиса.
Я начинал писать книгу еще лет десять назад и для решения создать фильм прошло не мало. Не давно нашел в компьютере свой первый сценарий, незаконченный. Я чуть не упал со стула от смеха. Потом я узнал что такое интернет и как в действительности пишется сценарий. Для чего нужен синопсис и что существует режиссерский сценарий. Я читал лучшие на этом
сайте сценарии.
Вы знаете, Сергей я не прочь того что бы выиграть конкурс на самый лучший сценарий, но хотелось бы снять фильм. А кто как ни режиссер оценить это, во первых ему и снимать, во-вторых у каждого сценариста свои проблемы, говоря Вашими словами, как он будет решать чужие? Короче, или пиши сцену для режиссера, или пиши режиссерский сценарий. Режиссерский сценарий я написал бы, но увы, нужен опыт, режиссерский опыт.
Еще: не так давно я смотрел мультфильм, вернее два мультика, оба "В поисках Немо" но с разным переводом. То есть один был переводим официально, другой по пиратский, хотя оба диска были пиратскими. Не важно какой и них лучше, но некоторые диалоги были не похожи совсем. Те которых, я считаю важными для зрителя или те от которых я вдоновлялся, в одном из мультфильмов были незаметны или изменены.
Сергей, как важно то что хочет сказать сценарист зрителю или тоже самое, как важны взаимопонимания между сценаристом и режиссером.
Режиссеру "может это не то что хочет сказать сценарист". Или сценаристу режиссер "может это не то что нужно зрителю".
Напишите свой адрес куда я пошлю синопсис, или есть другие пути передачи?
черный вне форума