Показать сообщение отдельно
Старый 04.08.2008, 19:19   #169
Веселый Разгильдяй
читатель
 
Аватар для Веселый Разгильдяй
 
Регистрация: 16.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 3,998
По умолчанию

Смотритель
Цитата:
Ты, роднулька, мне еще расскажи, на каком языке менты в Грозном разговаривали, а на каком языке мат-перемат шёл.
вы что коллега С. - критикам-коллегам не верите? вас же конкретно посылают учить матчасть. основы герменевтики быро повторить и вспомнить с точки зрения культурной семиотики блин.
а вы тут тщетно пытаетесь ошарашить народ лингвостилистическими средствами выражения комического да актуализируете категорию интертекстуальности в тексте комедийного произведения, уж извините за такое грубое выражение...

вы бы еще тут коллегам переведенные с немецкого цитаты из пленцдорфа “die neuen leiden des jungen w" жахнули...
каротче. соболезную вам достопочтимый коллега С.
__________________
Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели (Ф.М. Достоевский).
Вообще, это трагедия - стремиться к Достоевскому, а получается Зощенко (Марокко).
Веселый Разгильдяй вне форума   Ответить с цитированием