Цитата:
Сообщение от Веселый Разгильдяй@20.08.2008 - 13:30
Вячеслав Киреев
не совсем с вами соглашусь коллега В.К.
я, например очень часто встречаюсь в современных русских сценариях (в том числе и телевизионных) в описаних с фразой "ЕГО ГЛАЗАМИ:".
помимо субъективной камеры/субъективного взгляда героя (например, в хоррор-фильмах) это выражение/определение служит просто для ясности, динамичности и сокращения лишних длинных описаний. в первую очередь в действии.
по мне так вместо того чтобы писать плохо воспринимаемую в кинотексте фразу:
"марья иванна резко оборачивается и видит, что в это время коля падает с дерева"
лучше записать это так:
"марья иванна резко оборачивается.
ЕЕ ГЛАЗАМИ: коля падает с дерева - ХРЯСЬ!!!
CU
|
А почему не:
***
Мариванна резко оборачивается.
Коля падает с дерева.
***
Это по сути и есть два искомых кадра. Правда непонятно, зачем она обернулась до того, как он падал - но допустим он ее позвал.