Цитата:
как раз для этого и нужна единая система терминологии ;-))))
|
Дык, кончно, коллега! Только сделать это невозможно. Термин утверждается Госстандартом и имеет одно строго определенное значение. Это нужно, скажем, для содания информационно-поисковых систем. А слово (русское) по природе своей нельзя стандартизировать. Оно же имеет огромное число смыслов и оттенков, вплоть до прямо противоположных. Например, Я тебя очень ЛЮБЛЮ. Прямой смысл. А, я тебя ЛЮБЛЮ, как волк кобылу. Другой смысл. Как же можно даже такому общеизвестному слову приказать: понимать только в прямом смысле? Ну, да ряд слов можно сделать терминами из инструментария науки о драматаргии. Например, "синопсис". Но для этого
хотя бы учены мужи должны договориться об одном, единственном его значении. Где уж там, если вон уже сколько спорим.
Цитата:
Но не согласен с Вами в одном: что в кино или на сцене, нельзя показать идеальную составляющую, именно показать, конечно через картинку
Вот это место я, честно говоря не очень понял. Поясните пожалуйста. А то я опять не усматриваю противоречия между моим тезисом и Вашим антитезисом.
|
Наверное, неясно выразился. Вы говорите, что я придаю приоритетное значение эмоциям, чувствам, идеальному. А Вы ставите знак равенства между ними. Может, Вы и правы. Вопрос ведь не в этом, кто прав, а в том, где истина. Вот я привел в пример Леонардо да Винчи и А. Рублева. Приритет эмоции - их творческий принцип. Сначала изображали эмоциональное состояние, а под него шлат поза, положение, движение - вся пластика. Но было и наоброт. У материалистов. Были и талантливые работы. Но великих не было. Так что совсем это не возражение Вам, а постановка вопароса, на который я не знаю ответа. Может, другие знают.