Веселый Разгильдяй
:friends:
Моя мысль проста: понятийный ряд из четырех почти русских терминов (заявка на сценарий (синопсис сценария), поэпизодный план сценария, первый вариант сценария и исправленный вариант сценария) освоить проще, чем понятийный ряд из 6 почти сплошь англоязычных терминов (презентационный тритмент, синопсис, оригинальный тритмент, аутлайн, первый вариант сценария и исправленный вариант сценария).
Кстати, аутлайн при производстве ситкомов и "мыла" - самое то, так как в нем имеется четкая разблюдовка по сюжетным линиям и актам. Но это уже - технология.
__________________
.."что-то происходит где угодно. Дверь откроешь - а оно там. Само к тебе приходит - ко мне вот приходит. Я сижу, а оно в дверь ломится. Я никогда никуда не хожу". (Чарльз Буковски)
|