Цитата:
Сообщение от Баярон@14.03.2009 - 10:14
Авторские права за мной, те люди чьи идеи подойдут, будут включены в список соавторов.
|
Мда? А поделится славой и денюжкой с классиком итальянской литературы Умберто Эко не желаете, уважаемый?
Поясняю:
Господин Баярон просто...эээ...как бы это сказать помягче...позаимствовал полную сцену из книги "Имя розы" Умберто Эко.
Но если у Эко данная сцена, со слепым монахом поедающим отравленные листы 2 части "Поэтики" Аристотеля, была кульминацией сложнейшего и интереснейшего романа и несла глубокий сакральный смысл и глубину, то в интерпретации господина Баярона, данная сцена выглядит так, как выглядит любая другая...эээ...позаимствованная сцена, тупо вырванная из контекста.
У нее нет ни идеи. Ни конфликта. Ни завязки. Ни развязки. Ни кульминации и естественно, что все-таки понял господин Баярон, концовки.
Но это и не удивляет. Удивляет, что столько интеллигентных людей на этом сайте не знакомы с таким знаковым произведением :scary:
Плакаю

Пойду выпью 300 граммов эфирной валерьянки.
Господин Баярон попробуйте в следующий раз ...ээээ...заимствовать идеи у менее известных авторов. И будет вам щастььььееее.