Тема: Лирика
Показать сообщение отдельно
Старый 11.05.2009, 02:15   #2519
Танцующий Дым
ОПТИМИЗАТОР
 
Аватар для Танцующий Дым
 
Регистрация: 25.10.2008
Сообщений: 309
По умолчанию

почему - не знаю, но если очень хочется... значит, так тому и быть.
выкладываю перевод стихотворения А. Блока на украинский.
"Девушка пела в церковном хоре..."
перевод, разумеется, (с).
воть:


Олександр Блок
* * *

Дівчинки спів у церковнім хорі
Про всіх, хто стогне в чужих краях,
Про всі кораблі, що зникли в морі, ―
Про всіх, хто втратив радість в очах.

Співав її голос, б'ючися в купол, ―
Їй промінь, граючись, плечі грів, ―
І в темряві кожен дивився й слухав,
Як білого плаття блискає спів.

І всім здавалось, що радість буде,
Що в тихій заводі всі кораблі;
Що, на чужині залишившись, люди
Світле життя знайшли в тій землі.

І голос ― медовий, і промінь ― близько,
Та тільки десь вище ― над небом, над, ―
Причетний тайні, плакав хлопчисько
Про те, що ніхто не прийде назад.
Танцующий Дым вне форума