Уже который раз убеждаюсь, что мы невнимательно читаем других авторов. К примеру.
Цитата:
Отмечу, что в разных киностудиях, случается разная разметка записи сценария (нет в России единой системы). Так вот, после многих экспериментов, выяснилось следующее: американский формат записи даёт самый точный хронометраж. Если писать точно, но без излишеств - погрешность будет незначительной.
Спорить не о чем. Это проверенный факт.
|
Собственно об этом и спор. Все комментарии укладываются в понимание фраз:
Цитата:
нет в России единой системы
|
Цитата:
Если писать точно, но без излишеств - ПОГРЕШНОСТЬ БУДЕТ незначительной.
|
В тему вспомнил слова Гуськова "Охота на изюбря", если мне память не изменяет. Ему в нескольких сценах нужно было входить. Он сам оценил это как скучно и неинтересно, поэтому каждый раз пытался сделать это иначе. И уже на аэродром он выходит с танцевальными па. Именитые актеры тоже способны слегка подкорректировать хронометраж.