Виталий Нахшунов,
Цитата:
Сообщение от Виталий Нахшунов
Ну хотя бы тотже эпизод с девушкой на велосипеде. Гремлин правильно описал последовательность кадров
|
Виталий Нахшунов,вы же профессионал. Ну, где же правильно? Давайте разберем фразу.
Кадр 1.
Тревеллинг. СРПл. В перспективе ОПл. Вид сзади. Длинная картонная коробка, из-за которой видна женская голова. ПНР врертикально вниз на женские ноги, вращающие педали велосипеда. (4 сек.)
Кадр 2.
Тревеллинг. Крупно женские ноги, вращающие педали велосипеда. (4 сек.)
Кадр 3.
Тревеллинг. КРПл. В перспективе ОПл. Девушка едет по улице. У нее за спиной длинная картонная коробка. (5 сек.)
Кадр 4.
ОПл. Первый этаж дома. Тротуар перед домом. Дверь подъезда. Девушка на велосипеде подъезжает к двери и сходит с велосипеда. За спиной у девушки длинная картонная коробка. (4 сек.)
Кадр 5.
КРПл. Девушка звонит в домофон и входит в дверь подъезда. (3 сек.)
Вот, что пишет
Гремлин по этому поводу.
Цитата:
Сообщение от Гремлин
Сначала показывают спину девочки очень крупно. Ботом более обще.
|
Какая спина? В центре кадра длинная картонная коробка. Потом становится видна голова девушки. Потом - вертикальная панорама сверху вниз - девушка, за спиной которой длинная картонная коробка, едет по тротуару на велосипеде.
Цитата:
Сообщение от Гремлин
Потом зачем-то показывают, как ноги крутят педали, тоже очень крупно.
|
Не очень крупно. А просто крупно. Если в этот кадр поместить лицо, то получится примерно грудной план.
Вывод: уважаемый,
Гремлин не разбирается в том, о чем говорит.
Далее,
Гремлин пишет:
Цитата:
Сообщение от Гремлин
Ну уж если захотелось снять эти ноги, так надо было с них начинать.
|
Это, без учета контекста фразы! Почему надо было начинать с ног? Потому что так красивее?
Цитата:
Сообщение от Гремлин
Потом спину девочки. Потом девочку на велике общим планом. Это было последовательно.
|
О какой последовательности идет речь?
В данной монтажной последовательности режиссер сосредотачивает внимание зрителя на длинной картонной коробке. И, только потом, показывает нам героиню.
Случайно ли это в контексте всего фильма?
Смотрим дальше и видим, что нет. Потому, что именно содержимое коробки - японский меч, сыграет в повествовании важную роль - орудие убийства в грезах девушки.
То есть, если перевести фразу на наш язык, в оригинале получается:
Длинную картонную каробку за спиной по улице на велосипеде везет молоденькая девушка в какой-то дом.
То есть, длинная картонная коробка - подлежащее. А в монтаже, как и в английском языке, от премены положения слов в фразе меняется ее смысл.
То есть, главная во фразе, все-таки, картонная коробка котрую куда-то везет девушка.
Зритель задает себе три вопроса:
1. Что там в коробке?
2. Куда и зачем девушка ее везет?
3. Кто эта девушка?
В следующей сцене мы получаем ответы на все эти вопросы:
2. Девушка привезла коробку мужчине, живущему в этом подъезде.
3. Девушка - курьер, развозящий заказы.
1. В коробке японский меч.
Можно не согласиться с данным монтажным построением. Можно построить монтажну. фразу по другому. Но, в этом случае сместяться визуальные акценты, несколько изменится порядок и содержание вопросов.
В монтаже, как в английском языке - при перемене мест слов в предложении, несколько меняется смысл.
С этим монтажным построением можно не согласиться, но...
Где там нарушение последовательности и логики монтажа?
Цитата:
Сообщение от Виталий Нахшунов
Я не против разобрать тему монтажа/склеек, но здесь форум сценаристов - корректно ли затевать обсуждение чуждое этой специальности? Боюсь можем увязнуть в бесконечных спорах.
|
Не корректно, по моему, рассуждать о том, в чем несовсем разбираешься и поучать при этом.
Впрочем, у меня была тема
Кому нужен режиссер, писал в нее об этих проблемах, пока ее не зафлудили. Она в свободном форуме. Можем переместиться туда для обсуждения подобных проблем.
Цитата:
Сообщение от Виталий Нахшунов
сэр Сергей, Вы монтируете - я знаю, но не уверен, что остальные также в теме. Повторюсь - я за конструктив.
|
Вот, как раз, свою тему я посвятил вопросам просвещения в монтаже и режиссуре вообще.
Цитата:
Сообщение от Виталий Нахшунов
Если хотите обсудить на ряду с другими вопросами и тему монтажа, я не против.
|
Тему монтажа затронул не я. Согласитесь, заниматься критиканством начал уважаемый,
Гремлин. Это я справедливости ради.
Цитата:
Сообщение от Виталий Нахшунов
Только пожалуйста без взаимных упреков и оскорблений - без переходов на личности. ОК?!
|
А, где я перешел на личность? Я увазжаемого
Гремлина, не обозвал и никак не обругал.
Где и как я его оскорбил? Тем, что указал ему на то, что он - не профессионал, с видом знатока обсуждает профессиональные вопросы?
Так, это не оскорбление. Я, ведь, ничего не говорю ему по поводу сценарного мастерства.
Я не считаю себя всезнайкой, думаю, это корректно. Но, зачем же неграмотно рассуждать о сугубо профессиональных вопросах? Мнение в профессии должно быть обоснованным.
"Я так вижу" - не катит. Так меня учили, во всяком случае.