Цитата:
Сообщение от Сиринъ
Совершенно верно. Например, слова Христа "Я есть хлеб жизни" на китайский переведены как "Я есть рис жизни". Такой перевод для китайского читателя наиболее полно передаёт тот смысл, который имел в виду Христос.
|
Goddamit! Так и знал, что понятия Тверди небесной и прочих непонятных вещей на совести тупых локализаторов