Кирилл Юдин,
Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
Вы согласны с утверждением Сиринъ, что понимать слово "носился" в Библейской фразе "Дух Божий носился над водою", надо, как синоним слова "насиживать"? То есть вернее было бы написать: "Дух Божий насиживал/высиживал над водою"?
|
Видите ли, лично я не считаю проблему трактовки глагола "носился" в данном отрывке, умеюще душеспасительное значение. Да, у некоторых авторов можно встретить подобную трактовку.
Но, так ли уж это важно в духовном смысле? По моему, нет. И, лично я на такой трактовке не настаиваю.