Показать сообщение отдельно
Старый 02.10.2010, 14:42   #13
Сашко
местный злыдень
 
Аватар для Сашко
 
Регистрация: 22.04.2007
Сообщений: 6,895
По умолчанию Re: Литературное украшательство в сценарии

Цитата:
Сообщение от Антон Савченко Посмотреть сообщение
А я тоже за литературность. Вон почитайте сценарий Сашко "Оборотень в погонах". Там и всякие авторские отступления("давайте не будем его называть") и выделения заглавными буквами.
Зависть плохой советчик.
Вам в сценарии что-то непонятно? Вы тонете в описании? Моё дело - привлечь внимание, а не оттолкнуть. А то, что что-то выделено - детали, на которые надо бы обратить внимание.

На стене висят РОГА.

Вы готовите читателя в к тому, что эта деталь либо как-то характеризует хозяина хибары, либо эта деталь сыграет позже.

За окном слышен ЗВОН РАЗБИТОГО СТЕКЛА.

Вы обращаете на этот звук внимание - он важен для истории, если хотите.

Или чеховсккое - ЗВУК ПОРВАННОЙ СТРУНЫ в "Вишнёвом саду". (если бы я писал сценарий по этому произведению, то выделил бы этот звук).

Главное знать меру. Описательный язык сух, это да. Но ваше право написать "смотреть", "вылупиться" или "зыркать", "идти", "плестись" или "тащиться".

Лично я предпочитаю искать синонимы глаголам, ибо это в сценарии показывает действие. И если есть сухое "идёт", то это ещё не показывает состояния персонажа.

Сравните:

Петя идёт по улице.
Петя плетётся по улице.


Первое описание можно было бы написать так, чтобы его приблизить ко второму:

Усталый Петя идёт по улице.

А вот второй вариант глаголом показывает, какое состояние у Пети - усталый, без сил, еле идёт.
__________________
НИИ Мозги
Сашко вне форума   Ответить с цитированием