Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
Христос – это и есть в переводе "Помазанник", то есть тот самый "Спаситель". Почему же христиане не должны были использовать столь популярный брэнд своего времени, как Христос?
|
Ой, ну хватит уже нести эту псевдо религиоведческую чушь! "Христос" - это греческое слово, перевод с еврейского "Маши́ах", что значит помазанник. Помазанниками были, например, все цари израильские, начиная с Саула, так что твоя тупая натяжка о, якобы, модном веянии того времени разбивается о корабль истории.

Машиах - это никакое не веяние, а самое обычное каждодневное еврейское чаяние. Исключительно еврейское! Ни в каких других народах никаких помазаний никогда не было (в том числе у греков). Иудаисты до сих пор не верят в то, что Иисус есть Машиах, поэтому каждый день доселе ожидают своего Машиаха.