Цитата:
Сообщение от Анатолий Борисов
Казядабочный Забубырник,
Это, точно, на блатном сленге - свита серьезного человека. В даннам случае зэк по кличке Папа - "смотрящий" зоны, вор в законе.
Весь вопрос у меня в том - нужно ли в сценарии писать, "как в жизни", или адаптировать? В обоих примерах написано из жизни.
|
Я так понимаю, что сценарий состоит не из двух сцен. Если события, упоминаемые в сцене №1 (охота за козами с капустой и пр.), будут показаны до разговора в присутствии Кати, то непонятно будет только ей - зритель же все поймет. А сценарию это добавит колорита и юмора.
В сцене №2, ИМХО, требуется добавить только пояснение, кто такие Папа и Пристяжные.
Типа "
Заходят ПАПА (55) - смотрящий зоны, и его свита -
двое ПРИСТЯЖНЫХ. (30-35) "
P.s. Пишите, как в жизни, адаптаций и в новостях хватает.

А кстати, жанр какой? Если драма какая-нибудь, то лучше причесать, а если комедия, то не надо.