Цитата:
Сообщение от Титр
Ты, что, используешь какие-то ИНЫЕ слова, ну, те, которые ты употребляешь при письме? Уверена - нет. Твой русский язык не меняется.
|
Цитата:
Сообщение от Титр
Другое дело что меняется манера выражения мыслей (и устная, и письменная) в зависимости от того с кем ты говоришь, с посторонним или близким человеком…говоришь ли ты с девушкой в постели или беседуешь с работодателем, или с товарищем обсуждаешь очередной сюжет.
|
Так в том-то и дело, что когда например, Пушкин пишет в дневнике, его стиль свободен, когда я пишу на форуме то в зависимости от темы выбираю ту или иную форму - строгую или шуточную. Но! Документация, служебные отчеты, памятные записи, словом вся служебная, официальная информация всегда пишется языком отличным от общеупотребительного, так что опираться на нее нельзя.
Цитата:
Сообщение от Титр
Граф, всё хочу спросить у тебя рукописи дневников Пушкина или ….? Пушкин же частенько писал на французском…
|
Пушкин писал все-таки в основном на русском, в дневниках есть места на французском, но они переведены при издании
http://www.yapushkin.ru/soderjanie.p...C0.%D1.&page=1