Re: Лирика. Часть 2
Тим Бертон
"Девочка Вуду.
Кожа ее из кусочков холста
сшита умело и ловко,
а в сердце ее воткнуты
булавки с цветными головками.
У нее много разных зомби,
она держит их в полном трансе.
Среди них есть даже один,
привезенный прямо из Франции.
Но проклятье на ней и она понимает -
ничего с ним поделать нельзя.
Кто обнимет ее -
на булавки надавит
и они ее сердце пронзят."
Граф Д, это ваш перевод? Натуральненько, красочно
__________________
Делать добро не означает быть добрым (М. Веллер)
Есть только две категории: гомики и гомофобы? Тогда я гомофоб (К. Юдин)
|