Цитата:
Сообщение от Вячеслав Киреев
Вам никогда не встречались учебники американского языка?
|
Не знаю, насколько он уж там сильно различается, но различия есть. Например, факт - при установке программ, часто предлагается выбрать среди языков два варианта Американский или UK.
Но мне это больше понты напоминает. Не настолько уж они радикально отличаются, сколько этому придаётся внимания. Ну в самом деле, в чём уж такая разница, если даже не зная толком английский, переводишь хоть с того, хоть с другого и никакой разницы не ощущаешь? Разве что если очень уж вглубь копать, что кроме лингвистов особо никому не нужно.
Попробуйте, например, переводя на русский, воспользоваться украинским или белорусским. Вот это разница! Хотя считается, что это очень близкие языки.
А между американским английским и британским, разницы не многим более, чем между питерским и московским - поребрики-бордюры там, кура-курица и парадные-подъезды всякие.