Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Я не создаю собственных теорий Я, в основном, разделяю чужие. Но, вы категорически отказываетесь признать за ними право на существование
|
Право на существание у них есть, но только все они уже созданы давным давно и повторяют старое новыми словами.
«Бывает нечто, о чем говорят: «смотри вот это новое»: но это было уже в веках, бывших прежде нас» Эккслесиаст, гл. 1, 10.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Сообщение от владик
Все уже двано открыто -
Это весьма спорное утверждение
|
См. выше.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Точнее, под солнцем...
"Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: “смотри, вот это новое”; но это было уже в веках, бывших прежде нас. Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после" Екклесиаст (1:2–11).
|
А если уж быть совсем точным, то я имел в виду...
http://krylslova.ru/index.php?a=term&d=1&t=3268
Ничто не ново под луной
Из стихотворения «Опытная Соломонова мудрость, или Выбранные мысли из Екклесиаста» (1797) Николая Михайловича Карамзина (1766— 1826):
Ничто не ново под луною:
Что есть, то было, будет ввек.
И прежде кровь лилась рекою,
И прежде плакал человек...
В первой строке Карамзин использовал крылатое латинское выражение, хорошо известное в России и в русском переводе, и на языке оригинала: Nil novi sub luna — ничего нового под луной.
Само же произведение Карамзина представляет собой стихотворное подражание известному библейскому тексту (Книга Екклесиаста, или Проповедника, гл. 1, ст. 9—10): «Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: «смотри, вот это новое», но это было уже в веках, бывших прежде нас...»