КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
№ 1033 від 30 вересня 2009 року
Про внесення змін до Положення
про загальноосвітній навчальний заклад
Кабінет Міністрів України постановляє:
Внести до Положення про загальноосвітній навчальний заклад, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 14 червня 2000 р. № 964 (Офіційний вісник України, 2000 р., № 24, ст. 1016; 2001 р., № 40, ст. 1799), такі зміни:
доповнити Положення пунктом 24-1 такого змісту:
"24-1. У державному і комунальному загальноосвітньому навчальному закладі мовою навчання є українська мова. Поряд з українською мовою в навчально-виховному процесі в державних і комунальних загальноосвітніх навчальних закладах можуть застосовуватися та вивчатися мови національних меншин.";
пункт 46 після абзацу першого доповнити новим абзацом такого змісту:
"в робочий час у державному і комунальному загальноосвітньому навчальному закладі постійно застосовувати українську мову, а у державному і комунальному загальноосвітньому навчальному закладі з навчанням мовою національної меншини поряд з українською мовою - також мову, якою здійснюється навчально-виховний процес в цьому закладі;".
У зв'язку з цим абзаци другий - одинадцятий вважати відповідно абзацами третім - дванадцятим.
Прем'єр-міністр України Ю. ТИМОШЕНКО
Перевод:
КАБИНЕТ МИНИСТРОВ УКРАИНЫ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№ 1033 от 30 сентября 2009 года
О внесении изменений в Положение об общеобразовательном учебном заведении
Кабинет Министров Украины постановляет:
Внести в Положение об общеобразовательном учебном заведении, утвержденного постановлением Кабинета Министров Украины от 14 июня в 2000 г. № 964 (Официальный вестник Украины, в 2000 г. № 24, ст. 1016; в 2001 г. № 40, ст. 1799), такие изменения:
дополнить Положение пунктом 24-1 такого содержания:
"24-1. В государственном и коммунальном общеобразовательном учебном заведении языком учебы является украинский язык. Рядом с украинским языком в учебно-воспитательному процессе в государственных и коммунальных общеобразовательных учебных заведениях могут применяться и изучаться языки национальных меньшинств.";
пункт 46 после абзаца первого дополнить новым абзацем такого содержания:
"
в рабочее время в государственном и коммунальном общеобразовательном учебном заведении постоянно применять украинский язык, а в государственном и коммунальном общеобразовательном учебном заведении с учебой языком национального меньшинства рядом с украинским языком - также язык, которым осуществляется учебно-воспитательный процесс в этом заведении;"
В связи с этим абзацы второй - одиннадцатый считать соответственно абзацами третьим - двенадцатым.
Премьер-министр Украины Ю. ТИМОШЕНКО
То есть учителям, работающим в украиноязычных школах, строго-настрого запрещено пользоваться своим родным русским языком даже на переменах и в частных беседах - вплоть до увольнения с работы.
"пока наша команда у власти, никому в Украине мы не дадим даже поставить вопрос о любом другом государственном языке - только украинский, раз и навсегда, при любых обстоятельствах"
Юлия Тимошенко. Выступление во Львове 21.08.2009.
По результатам социологических опросов Research&Branding Group, 56% граждан Украины высказались за то, чтобы в Украине было два государственных языка - украинский и русский.