Цитата:
Сообщение от Таиса Тула
Лучше всего переводить балет - там слов не много ;)
|
Уже не помню название - было 200 лет назад. Я его и раньше не особо, заказ был в новогоднюю ночь))) Все в шампанском, а я в мыле....Тут ТТ вы не правы, как говаривали сторожилы (ни я не в коем случае), лучше переводить немецкую классику, мало слов, восклицания копипастом вставлять можно, да и много интересного узнать, только головой нужно постоянно вращать как волнистый попугай, когда на экран смотришь, чтобы следить за сюжетом)))