Re: Юмор на Скринрайтере. Часть 3
Юмор в том, что под известные названия можно подвести объяснение на иврите. Которые никакого отношения, на самом деле к истокам названий не имеют (ну может есть какие-то отдельные случаи, но Москву не называли в честь налога, а Писарро не застревал из-за малины).
клянусь святой Сосиской, святым Хродегангом, которого побили печеными яблоками, святым апостолом Препохабием, святым Удом, святой угодницей Милашкой, ну и окатил же он нас, ну и пари ж он придумал для смеха!
Так с тех пор и назвали этот город -- Париж, а прежде, как утверждает в кн. IV Страбон, он назывался Левкецией, что по-гречески означает Белянка, по причине особой белизны бедер у местных дам.
Франсуа Рабле
__________________
Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!
Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.
|