Цитата:
Сообщение от Эстас
сколько языков можно знать, чтобы жизнь не превратилась в сплошное повторение глаголов?
|
Чтобы не быть голословным, скажу, что в тех книгах об изучении языков, которые я прочитал, говорится, что полиглот это тот, кто знает более шести языков (исключая родной). Нельзя считать полиглотом человека, знающего три языка или четыре. Смешно, когда кто-нибудь говорит: я полиглот, я знаю русский, украинский, белорусский, татарский, башкирский и чувашский языки. Да, тут шесть языков перечислены. Но половина из них родственные друг другу. У нас была профессорша-филолог, которая знала почти все восточно-славянские языки. Но я не думаю, что она была полиглотом.
Полиглот это человек, знающий шесть и более принципиально отличающихся друг от друга языков. Например, помимо русского, английский, итальянский, турецкий, арабский, финский и хинди. Это дает человеку возможность без проблем осваивать при необходимости "соседние" языки, перед командировкой или погружением в языковую среду (например, надо встретить делегацию из Афганистана). Естественно, что во время усиленного погружения в язык (к примеру, в арабский) твой прежний китайский будет страдать и уходить на задний план, отодвигая на задворки памяти твои коммуникативные навыки именно в китайском. Равно как и другие языки, которые ты знаешь. Но обратное переключение происходит очень быстро.
Если ты учил итальянский перед поездкой в Рим и научился сносно говорить, понимать речь и смотреть передачи, а потом год изучал финский, чтобы поехать в Хельсинки, да.... итальянский несколько ослабеет. Но он не будет забыт или стёрт. Память ничего не стирает.
Я, к примеру, учил два месяца турецкий перед поездкой в Турцию. По приезду я сразу стал общаться с турками, и те были очень счастливы, они любят тех, кто знает их язык. Мне даже не потребовалось разбрасываться чаевыми, турки сами подходили потом и спрашивали, что нужно, что еще сделать. Следует учить язык страны, в которую едешь - это дает уверенность, не только скидки на рынке, хотя это тоже приятно.
Однако по приезду домой я уже через месяц забыл турецкий. Недавно, пересматривая видео, я услышал, как сам разговариваю на турецком с местными, и поразился, и пожалел, что забросил. Но стоит мне начать учить его снова, я освою его еще быстрее.
Поэтому учить языки нужно, особенно если едешь в Париж или даже в ОАЭ. Везде люди обожают, когда с ними говорят на их языке. Кроме России.