Цитата:
	
	
		| 
					Сообщение от Валерий-М  Где это все?Вижу, наши переводчики многое от себя добавили...
 | 
	
 А Вы потрудитесь: переведите одну строфу дословно. Учитывая, что некоторые слова многозначны и поэт их употреблял, играя на этом. Уложите свой перевод в исходный размер. Конечно, не теряя ничего от буквального перевода. Обязательно передайте атмосферу стихотворения. 
Ну, как? Правда, Ворона перевели отлично? 
