Re: Мопед не мой. Колесо второе
За Бруклин не скажу, но во Флориде в 1999 году можно было сдавать устный (сколько-то там вопросов на компьютере) на русском, а вождением с переводчиком. Переводчика приглашаешь сам. Меня дважды приглашали и платили гонорар 20 долларов. Ещё раз ездил переводчиком с одной белоруской семьей в Департамент иммиграции и натурализации. В отличие от латиносов, русские в тех краях не проживают компактно. Тем не менее, во всех присутственных местах заполняли все официальные бумаги только на английском, хотя попадались двуязычные англо-испанские бланки. Но так это ж Флорида.
Предлагаю тему перенести в Курилку, чтобы не засорять "Мопед".
__________________
На заре ты меня не буди
|