Тема: Расценки
Показать сообщение отдельно
Старый 08.08.2013, 14:34   #20
Вячеслав Киреев
Супер-модератор
 
Аватар для Вячеслав Киреев
 
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 5,497
По умолчанию Re: Расценки

Цитата:
Сообщение от реф Посмотреть сообщение
Из-за того что ситуация не очень понятна, прошу вилку расценок
Вам выдали сценарий одной серии на русском и оригинальном языках. Вам нужно адаптировать эту серию к отечественному кинопроизводству. Это стоит столько же, сколько и обычная серия. Допустим, от 50 до 150 тысяч рублей.

Если вам нужно восстановить оригинальный сценарий, это стоит 50-100 тысяч за штуку.

Если вам нужно перевести субтитры с оригинального языка на русский, это стоит 20-40 американских долларов за 1800 знаков с пробелами.

Вероятнее всего вам предложат выполнить все 3 этапа работы тыщ за 30-50. Если это так, то вероятнее всего вам сожрут мозг и вы не сможете выдать более одной адаптации в месяц.
__________________
Более всего оживляет беседы не ум, а взаимное доверие.
Ф. Ларошфуко

Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий.
А. Хичкок
Вячеслав Киреев вне форума   Ответить с цитированием