Цитата:
Сообщение от Иванка@8.10.2007 - 18:33
ПУСТЬ БУДЕТ ДИАЛОГ!
Верьте или нет, продюсеры славятся тем, что читают лишь диалоги в сценарии, прокручивая описания. Это быстрый путь получить основной вывод из истории, когда у вас мало времени. (На встрече они, конечно, будут жаловаться, что сценарий недостаточно визуален. Представляете?)
Проблема настолько распространена, что сценаристы прибегают к повторению ключевых моментов истории в диалогах, зная, что если ключевой момент будет рассказан в описании, сценарий затеряется.
Однажды мы с Тедом включили незапланированный диалог в сценарий. В нашей "Маске Зорро" в течение частоты действий один из персонажей отвлекся, что повело за собой попадание солдата в ловушку. Несколько параграфов ушло на то, чтобы подготовить ловушку, а затем – мстить за нее.
Страница выглядела немного серой. Фактически, целая страница состояла из блока текста. Поэтому мы заставили солдата кричать "Это ловушка!", и это прекрасно разделило страницу надвое. И для тех продюсеров, которые перематывали описание, было ясно, что происходит в действии.
|
Странно, у меня сформировалось мнение, что чем меньше говорильни, тем лучше (если мы говорим о кино, а не о телефильмах).

Слов должно быть минимум - и этот минимум не должен складываться из проходных фраз. И уж, конечно, проговаривать то, что происходит на экране - это просто непрофессионализм КИНОдраматурга. Понятно, что для телефильма, другие правила. Здесь необходимо все проговаривать, на случай если домохозяйка отвлеклась помыть посуду и только слушает.
В таком случае вполне профессиональный для кино сценарий ридер завернет?

Ну, и как жить в этом мире двойных стандартов?