Цитата:
Сообщение от Элина
В переводе на наш: чтобы смыться в Мексику...
|
Мне всё равно не смешно и как-то не очень понятно.

Я просто не могу проникнуться ассоциациями. В чём конкретно прикол? Это нужно там жить, чтобы эта тема волновала и быть в гуще этих событий и проблем с мексиканцами и их депортацией, чтобы это сразу сработало. Это не международный юмор, а специфический национальный иным непонятный.
Я могу предположить, что речь идёт о том, что мексиканцев депортируют, а они всё равно возвращаются. Поэтому "сливать два раза". Возможно прикол в чём-то другом. Но поскольку я не знаю о чём речь, а лишь предполагаю разные варианты, то уже и не смешно. Юмор, он же должен жечь сразу, мгновенно действовать на подсознание, быстрее, чем можешь объяснить суть прикола. Тогда это работает. А когда сидишь и разбираешься в вариантах и пытаешься выбрать наилучший - смеяться уже некогда.
Не в обиду Сергею. Просто я не понял. )