Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Для чего трансолитерировать английское слово, когда есть русское "Натура"?
К тому же. в русском языке термин "экстерьер" имеет несколько иной смысл.
|
В принципе да, так проще. Но вот тут Куликов писал, правда, о режиссёрском сценарии, но тем не менее
"И ещё стоит помнить об экстерьере. Экстерьер вполне самостоятельное существо, это нечто построенное человеком, но находящееся под открытым небом. Проще привести пример: ЭКСТ. ЛЕТНЕЕ КАФЕ, ЭКСТ. УЛИЦА, ЭКСТ. ПЛАТФОРМА. И если, например, написано ЭКСТ. ДОМ, сразу понятно, что дом в этой сцене показывается снаружи. (ЭКСТ. тоже может быть павильонным)."
Как я понимаю, чтобы не путаться и не путать, можно просто написать "НАТ. ДВОР ДОМА X.", или "НАТ. ЛЕТНЕЕ КАФЕ - ТЕРРАСА", смысл-то не меняется.