Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
У нас, при Украине, сжигали украинские учебники истории...
|
Это в которых 140-тысячелетняя история укров? Это не учебники, а макулатура, увы.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Да кто спорит? В конце концов, вон в России - Донская балачка и Кубанская балачка - это говоры украинского. На Кубани, кстати, в станицах, встречается очень чистый украинский, звучащий благозвучнее суржика на котором разговаривают во многих местностях Украины.
|
Донской гутор - нет, от украинского/балачки отличается, один из диалектов русского. Донскую балачку не слышала ни разу (на Верхнем Дону), ничего сказать не могу. Кубанская балачка - украинский один-в-один. Но считается
диалектом русского. )))
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
В Германии понятно. Диалекты немецкого столь сильно отличаются, вплоть до непонимания.
|
Тем не менее, есть мейнстрим - хохдойч/литературный, и есть все прочие диалекты. Они важны, но предлагать их в качестве альтернативы хохдойчу не додумались даже в Швейцарии/Люксе/Штейне/Италии/Австрии.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Италия - совсем другая история. Дело в том, что исторического итальянского языка, просто, не существует и не существовало никогда.
|
Диглоссия присутствует, но, как считается, постепенно уходит (литературный итальянский завоевывает позиции). Что касается признания силицийского, венецианского, сардинского, корсиканского и т.п. в качестве самостоятельных языков - это опять же обычная политическая воля. Однако делопроизводство на них все равно не переводят, насколько я знаю.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Да, вот, такая политика и проводилась до революции - Малороссийское наречие, то есть, диалект, никто не запрещал. Но, наука, делопроизводство, судопроизводство и т.д. было на русском.
|
Пожалуй, к ней и стоило бы вернуться. )))