Цитата:
Сообщение от Ого
На мой взгляд, проблема украинской литературы в отсутствии ярких интересных героев и захватывающих сюжетов.
|
А может дело просто в том, что украинцам не стоило отказываться от нашей общей истории и культуры и возводить окраинный диалект русского языка в ранг древнейшего языка невь*бенной цивилизации?
Не отказывались бы, так и Киевская Русь была бы общей и история, и культура и достижения. А когда рогули провозглашают себя центром цивилизации и пытаются откреститься от своей истории, а собратьев пренебрежительно объявляют диким племенем и "небратьями", то приходится выдумывать свою историю, отдельную культуру, ни в коем случае никак не пересекающуюся с "москальской" из принципа. В итоге - ни достижений, ни культуры "великой" - нихрена.
Цитата:
Сообщение от Ого
А то чем берет украинская литература - своей особой атмосферностью, певучестью - пропадает при переводе на другие языки.
|
Вся эта певучесть - из той же оперы, как выкопанное Чёрное море. Это предмет веры, а не факт. Иностранец вообще не отличит украинский от румынского, венгерского или русского. А для русского уха украинский - язык анекдотов. Не отдельыне слова там что-то напоминают, а именно весь язык - ржака необыкновенная. Я помню мы прогноз погоды в Одессе слушали - подыхали со смеху.
Чем итальянский, испанский, английский менее певуч, чем украинский?
Робитныкы вже заморылысь процюваты
Сёгодни пидым у клюб
Та будут танци, танци...
Кабздец, как певуче. Так что всё это из того же разряда, про великую цивилизацию укров и клятых москалей, у который, разумеется мова собачя.
Я уже приводил пример не просто забавного звучания украинских слов, а полной их абсурдности и вымученной искуственности. Так что это вполне объективное суждение.