Пристав Алекс, а кто вам мешает место действия обозначить, как БАР, а всё остальное дать в описании действия?
Вы же пишете:
Цитата:
Сообщение от Пристав Алекс
Примостившись за столиком в углу бара, трое подвыпивших парней сходятся в оживленном обсуждении.
|
Вот мы и видим, что в баре трое парней сидят за столиком.
Если что-то происходит у барной стойки,
то с нового абзаца в описании действия так и пишете:
"У барной стойки стоит Иваныч..." и далее:
Цитата:
Сообщение от Пристав Алекс
Иваныч опрокидывает очередной стакан виски. Миловидная БАРМЕНША открыто пожирает его глазами, призывая к активным действиям.
|
А место действия "ЗА СТОЛИКОМ" - это очень уж новаторски. Не иначе целый павильон придётся строить в виде столика, за которым всё происходит.
Для чего блок место и время действия? Для того, чтобы можно было представить это место. В данном случае это помещение бара со всеми стойками столиками, входом, танцполом, подиумом для музыкантов и т.д.
В техническом плане это даёт представление о локации, где будут проходить съёмки.
Время необходимо для понимания времени суток. В техническом плане - для подготовки нужного освещения для съёмки и прочих факторов.