Сашко, 
	Цитата:
	
	
		| 
					Сообщение от Сашко  Украинский язык ни капельки не искусственный. Он со временем сформировался, как и русский. Русский язык в себя и переработал массу говоров. То же и с украинским. Украинский мягче, впитал в себя те говоры, что были на южных землях. Русский тверже. | 
	
 При всем уважении, вы не совсем правы.
 
Украинский язык был, именно, искусственно сформирован. До революции он считался, причем, совершенно справедливо, считался диалектом (Малороссийское наречие).
 
Даже, в Австро-Венгрии, во Львове в конце 19 начале 20-го века надписи на заведениях русины делали по-русски.
 
Руссофильская партия и священнослужители организовывала школы с преподаваним на русском языке.
 
В то же время, поддержанные австрийцами и поляками украинофилы так и писали, что им необходимо создать украинский язык, литературу и украинскую науку.
 
И всего за несколько лет был изобретено нечто, названное языком. 
 
После революции началась 
насильственная украинизация, те же галичане-украинофилы, приглашенные Советской властью ее проводили.
 
Известен случай, когда в Киев пришла жалоба от крестьян. К ним, говорящим на малороссийском диалекте, совершенно, как бы сейчас сказали, этническим украинцам приехала группа украинизаторов и назвала их украинцами.
 
Они возмутились и написали жалобу - "Почему нас заставляют называть себя украинцами, ведь, мы ничего не украли..."
 
При СССР литературным украинским считался Полтавский диалект (это при том, что, практически, в каждом селе на Украине, по сей день, собственный диалект или, проще говоря, суржик).
 
После СССР литературным считает Прикарпатский диалект (по сути русско-польско-венгерский суржик).
 
Есть мнение, которое постепенно продавливается, сделать официальным литературным языком Канадский диалект (по сути, законсервированный диалект австро-венгерских русин середины 19-го века).
 
Постоянно идет изобретение языка по принципу "чтобы не было похоже на русский). Новой украинизацией, начавшейся после распада СССР командовали поляки - это факт.
 
С таким же успехом можно объявить литературным украинским Донской или Кубанский его диалекты.
 
Если "высокие умы" и "мудрые государственные мужи" Украины до сих пор спорят на тему что же такое украинский язык, ели по сей день под руководством поляков идет изобретение языка, новых, до селе неведомых слов и норм, то как можно говорить о сформированности языка и о его самостоятельности?
 
Рекомендую вам книгу украинского политолога Андрея Ваджры, где он очень хорошо описывает что такое украинский язык и откуда он взялся.
 
З.Ы. Андрей Ваджра - чистокровный украинец, более того, западэнец.