кирчу,
Цитата:
Сообщение от кирчу
Что и требовалось доказать...
|
Да, де Саду не позавидуешь и не скажешь, что он "пострадал не за что"...
А, воть, Леопольд фон Захер-Мазох, как раз, был признан. Произведения Захер-Мазоха переводились на многие европейские языки и издавались большими тиражами. Особенно популярен он был во Франции благодаря переводам и комментариям Терезы Бентсон.
Его творчество высоко оценивали Эмиль Золя, Гюстав Флобер, Альфонс Доде, Александр Дюма-отец и Александр Дюма-сын.
В 1886 году из рук президента Франции Захер-Мазох принял орден Почётного легиона.