Показать сообщение отдельно
Старый 28.12.2007, 17:16   #62
Мария О
Сценарист
 
Аватар для Мария О
 
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,917
По умолчанию

Смотритель
Всегда с Вами тихо соглашаюсь. А вот тут позволю себе не согласиться (громко).
Цитата:
Как мне, бедному режиссеру, ихнее подонство зрителю презентовать? Рожи, дескать, отвратные? Ну и что? Иной с такой рожей - не человек, а золото.
Может, имена-названия персонажей - ПОДОНКИ - и неверно выбрано, но презентовать их, тем более, персонажи эпизодические, я бы не стала. Можно написать - "сидят с мрачными рожами". Ну и хватит с них. Ибо их задача - всего лишь стать мелким препятствием на пути ГГ. И все. И пусть АССИСТЕНТ ПО АКТЕРАМ подбирает здесь типажных актеров (только они тут и нужны).
Цитата:
Им жарко, пишет сценарист. Как это я, бедный режиссер, должен показать унутреннее ихнее ощущение? Им, может, и жарко - а мне от такого указания ни жарко, ни холодно. Напиши там, пот градом, рубахи на подонской спине мокрые, платочками засморканными обмахиваются - тогда понятно. А так? Жарко - и все? Не пойдет!
Сценарист вполне может написать "им жарко". Потому что, во-первых, до этого наверняка были описаны предлагаемые обстоятельства (пустыня Гоби, например, или просто июльский полдень в Италии). А во-вторых, у каждого человека тут же возникает ряд мгновенных ассоциаций на слово "жарко". тут и мокрые спины, и катящийся градом пот, и пр. и пр. Но пусть КОСТЮМЕР и ГРИМЕР думают, как это показать визуально.
Цитата:
И делать им нечего, пишет сценарист. А откуда мне это ведомо? Сидят на веранде? Так, может, автобуса ждут? Или коллегу с мешком наличмана из взятого им в одиночку банка? Или, опять же, в баре переучет - а они дожидаются, когда ж им по стопке плеснут? НЕЯСНОСТЬ.
Еслли бы эти персонажи ждали автобуса или подельника с чемоданом денег - так бы и было написано. И уж это (тем более второе) отнюдь не скучные занятия. А если сценарист пишет про эпизодических персонажей, что им "скучно" - то пусть АКТЕРЫ думают, как сыграть скуку. Именно скуку в жаркий день - а вовсе не ожидание автобуса. К тому же надо и РЕЖИССЕРУ оставить немножко работы. Может, фантазия режиссера здесь предложит что-то такое, что и сценаристу в голову не придет - и будет точнее работать на ситуацию в целом.
Цитата:
Ну и, конечно, законы жанра. Просто вчистую похерены. Подъезжает-то кто? ГЕРОЙ! И, простите, на чем? На ЛОШАДКЕ!!! Ну где ж это видано, чтобы ГЕРОЙ на какой-то лядащей лошаденке в кадр въезжал? Конь должон быть, Сивка, понимаешь, Бурка! Штоб гарцевал под ним, штоб кровей голубейших! А то - лошадка... Уже то хорошо, что не ослик!
Как раз и хорошо, что ГГ приезжает на хиленькой лошадке. Это значит, что к концу фильма у него будет целый табун мустангов и собственное ранчо. К тому же, лошадка еще не показала себя в деле. Наверняка, в конце первого акта, а м.б. и в середине, зритель был бы потрясен лошадкиной прытью. Так что здесь Авраам как раз не похерил законы жанра, а бережно соблюл их и повторил штамп.
Правда, вот дописала до этого места - и подумала: может, вы просто смеетесь, а я все серьезно восприняла? Ну да ладно. Как бы там ни было, по моему скромному мнению Авраам прекрасно справился с задачей сценариста, не написав ничего лишнего и оставив другим профи их участки работы. А вопрос "нравится - не нравится" все равно продюсер решает.
Мария О вне форума   Ответить с цитированием